— Очень крутая и очень скользкая крыша, сэр.
— Значит, мы его упустили и теперь нам некого допрашивать?
Все стражники, включая огромных троллей и вооруженных внушительными топорами гномов, боялись встречаться взглядом с командором Ваймсом в такие моменты.
— Как Ангва и Салли? — спросил он, смягчившись.
— Салли будет в норме к завтрашнему дню, а вот Ангва выбыла из строя до следующей недели.
— Что?! — так и незажженная сигарета полетела на пол.
— Скаллатиновое масло, — сокрушенно покачал головой Моркоу.
Ваймс с чувством выругался.
— Где они сейчас?
— У миссис Лисенер. Она позаботилась о них сразу же. Они с помощницей нашли Салли, а потом и Ангву, оказали им посильную помощь.
— Ну хоть с основной задачей мы справились — миссис Лисенер жива и невредима.
— Эээ… наши ребята тут не при чем, сэр, — вид у Моркоу был виноватый, ведь получалось, что Стража это задание провалила.
— В смысле?
— Салли утверждает, что там на крыше он чувствовала два сердцебиения. Кто-то вмешался до того, как она успела среагировать.
— И она этого «кого-то» конечно не видела.
— Нет, сэр, не успела.
С минуту Ваймс смотрел куда-то мимо капитана, анализируя полученную информацию, после чего резко направился к выходу.
— Сэр? — Моркоу выглядел растерянным.
— Если Мортенс был стипендиатом, у него должен был быть покровитель. На стипендию шикарную жизнь наемного убийцы не потянешь. Разузнай побольше про этого мальчишку. А у меня назначена встреча с патрицием.
Даже в такой ранний (или очень поздний, это как посмотреть) час лорд Ветинари не мог отказать себе в удовольствии продержать Ваймса в приемной хотя бы несколько минут.
— А, Ваймс. Есть какие-то новости? — патриций поставил на шахматную доску ферзя, которого до этого вертел в руках.
— Нам удалось предотвратить покушение на миссис Лисенер, сэр, — командор привычно сверлил взглядом точку в пространстве, расположенную чуть выше плеча патриция.
— Приятно слышать. И вы поймали убийцу?
— Не совсем. Когда мы его обнаружили, он был уже мертв.
— Опять? Ты не находишь, что это уже перебор? — лорд Ветинари поднял бровь, словно намекая, что вариант ответа всего один.
— Судя по всему, он оступился и неудачно упал с крыши. Несчастный случай.
— Очень удобно для того, кто его нанял. И крайне неудобно для нас. Его опознали?
— Это Патрик Мортенс, студент Гильдии Наемных Убийц.
— Протеже лорда Силачии? Насколько мне известно, способный был молодой человек.
— Не сомневаюсь, — скривился Ваймс.
Наемных Убийц он на дух не переносил, включая того, что стоял сейчас перед ним. А при упоминании лорда Силачии, стало очевидно, что о событиях этой ночи его светлость осведомлен куда лучше стражи. Не то чтобы это было удивительно, но все равно раздражало.
— Что вы намерены предпринять дальше? — спросил лорд Ветинари после небольшой паузы.
— Наша единственная зацепка сейчас это лорд Силачия, но я сомневаюсь, что от этого будет хоть какой-то толк.
— Это деликатный вопрос. Честь лучших семей Анк-Морпорка стоит на кону.
Лицо Ваймса стало чуть более каменным чем обычно. Его представления о чести и о лучших семьях сильно расходились с общепринятыми. По крайней мере, в этом списке точно не было тех, кого сейчас имел ввиду патриций.
— Я поручил это Моркоу, сэр.
— Хороший выбор. Он здравомыслящий молодой человек, а нам сейчас ни к чему провокации, — заметил Ветинари, возвращаясь к своему рабочему столу. — Жду твоего отчета как можно скорее.
Шарлотта удивленно смотрела на лист тисненой шелковой бумаги, выпавший из красивого дорогого конверта. Строки, написанные аккуратным с завитушками почерком, гласили, что она, Шарлотта Грейс Лисенер, приглашена на благотворительный прием в особняк Овнецов через два дня. Приглашение было отправлено леди Сибиллой Овнец, в этом не было сомнений. Первая мысль, которая звучала примерно как «Какого черта?!» быстро сменилась более цензурной «Что вообще происходит?», которая в свою очередь сменилась отчаянной «За что мне это?!». Короткий список тех, кто был способен ответить хотя бы на второй вопрос состоял всего из двух человек: самой леди Сибиллы и ее мужа, без чьего участия, по мнению Шарлотты, тут явно не обошлось. А так как с леди Сибиллой она не была знакома, начать женщина решила с командора и первым делом отправилась в Ярд.
В виде исключения командор Городской Стражи Сэмюэль Ваймс в это время был в Ярде, в своем кабинете и визиту Шарлотты не удивился.
— Надеюсь, вы сможете пролить свет на происходящее, — выпалила она вместо приветствия, бросив конверт на наиболее устойчивую стопку бумаг и складывая руки на груди.
Ваймс некоторое время сверлил взглядом приглашение, после чего молча достал сигарету, спички и закурил. Шарлотта ждала.
— Это приглашение на благотворительный бал моей супруги, — ответил он, выпуская в потолок струю сизого дыма.
Шарлотта продолжала молча сверлить его взглядом. Регулярные тренировки в кабинете патриция не прошли даром — смутить Ваймса таким способом было невозможно. Однако и действовать проверенным методом — с деревянным лицом смотреть в стену позади собеседника — он не мог. Немного поколебавшись, командор смягчился.
— Я надеялся, вы сможете помочь нам в расследовании. У нас практически нет зацепок, этот чертов наемник вывел из строя моего лучшего сотрудника, а где-то в городе засела полоумная дамочка, не выбирающая методов на пути к своей безумной цели.
— Как себя чувствует сержант Ангва? — Шарлотта немного остыла.
— Ей лучше, но в ближайшие дни она не может нам помочь. А этот прием — отличный шанс вычислить и, возможно, схватить эту «мадам».
— Но почему я?
— Вы уже помогали нам, и ваши рассуждения оказались очень полезными. Вы наблюдательны и в курсе многих деталей дела.
— А еще из меня получится отличная приманка, так?
Ваймс отвел глаза.
— Цель не в этом. На приеме будут присутствовать стражники. Я лично позабочусь о вашей безопасности. Не хотелось бы упустить этот шанс. Эта женщина опасна для всех нас, а для вас в первую очередь. Чем быстрее мы ее поймаем, тем быстрее это закончится.
— Чья это была идея? — строго спросила Шарлотта.
— Моя и капитана Железобетонссона. Патриций пока не в курсе, — командор понимающе улыбнулся, верно истолковав подтекст ее вопроса.
Шарлотта закусила губу. С одной стороны, ей ужасно надоела эта история, да и на приеме она будет чувствовать себя не в своей тарелке. С другой — ее самолюбию льстило, что она может помочь в расследовании. Кроме того, любопытство, которое она испытывала в отношении личности «мадам» было довольно сильным. А еще был страх. Покушение обострило все чувства, и всколыхнуло воспоминания, от которых она тщетно старалась избавиться. Итогом этих переживаний и размышлений стала безрассудная мысль: «А почему бы и…»
— Что ж, тогда введите меня в курс дела, — выдохнула Шарлотта.
— Что?
— Вы сказали, что я в курсе многих деталей. Хочу быть в курсе всего, раз уж меня в это втянули.
— То есть вы согласны нам помочь? — Ваймс, кажется, не верил, что для получения согласия не потребовались долгие уговоры.
— Похоже, у меня нет особого выбора. Так чего я не знаю?
Он указал на стул напротив, выудил из горы документов на столе несколько листков и протянул их женщине.
— Патрик Мортенс, так звали убийцу, покушавшегося на вас, был студентом Гильдии Наемных Убийц, выпускной курс. Стипендиат. По словам преподавателей, один из лучших студентов за последние лет 10, — при этих словах командор поморщился. — Его покровителем был лорд Силачия. Но как нам удалось выяснить, некоторое время назад его светлость выяснил, что Патрик просаживает выделенные ему деньги в азартные игры и лишил его содержания. Однако откуда-то он продолжал получать финансовую помощь, потому что продолжал сорить деньгами. При этом хвастался дружбой с какой-то очень богатой леди.