Выбрать главу

— Я ни с кем не встречаюсь, — ответил он наконец. — В противном случае я не стал бы тебя соблазнять.

— Прости, — прошептала она. — Я не хотела сказать… я не считаю тебя способным на непристойное поведение.

— А вот это — зря. — Он откинул ее волосы назад и прикоснулся губами к уху. — Ты поменяла бы свое мнение обо мне, если бы узнала, что я собираюсь сделать с тобой сегодня ночью.

Она захихикала, почувствовав, как бабочки запорхали у нее в животе.

— Я не обещала, что вернусь к тебе в номер.

— Нет. Но ты не сможешь отказать. — Его рука скользнула по изгибу ее бедра вверх и нырнула под пальто. — Напомнить тебе, что я умею быть настойчивым?

— О нет. Давай не будем смущать водителя.

И, словно в ответ на ее слова, стеклянная перегородка, отделяющая салон машины от передних сидений, плавно опустилась, и послышался голос водителя:

— Мы прибыли в ресторан.

Кэсси все еще дрожала от возбуждения после поездки в машине, когда они вошли в лобби восьмого этажа «Блю Тауэр». Она вдыхала головокружительный аромат Джейса и чувствовала грубую силу его ладони, сжимавшей ее пальцы. Она приготовилась насладиться сегодняшним приключением. Об остальном она подумает завтра. Сейчас имеет значение лишь настоящий момент.

Она чуть слышно вскрикнула, когда Джейс вывел ее в бар на крыше с панорамным видом на Лондон. Элегантный дизайн пространства был выполнен в винтажном стиле тридцатых годов. Яркие отблески стробоскопических фонарей играли синим цветом на стальных панелях барных стоек и освещали толпу посетителей, одетых совершенно непредсказуемо: от шикарных вечерних платьев и дизайнерских костюмов до потрепанных джинсов. В дальней части зала играла бас-гитара в сопровождении ударников, но музыку перекрывал громкий хохот и звон бокалов. Кэсси завороженно смотрела на стеклянную перегородку слева от себя, за которой открывался удивительный вид на северный берег Темзы и центральную часть Лондона. Величественный собор Святого Павла, очертания которого угадывались в мерцающей дымке знаменитого лондонского тумана, нарушал стройную геометрию современного финансового квартала.

— Вот это да! Неудивительно, что это место так популярно!

Он крепче сжал ее пальцы.

— Да. — В его тоне не слышалось ответного восторга. — Хелен всегда умела закатывать грандиозные вечеринки.

— А кто такая Хелен? — спросила Кэсси, но не успела получить ответ.

Джейс заметно напрягся, увидев, как к ним приближается высокая женщина в струящемся шелковом платье красного цвета. Дама была настолько худа, что ее ключицы словно пытались выскочить из-под бретелек вечернего наряда. Наверное, она — супермодель или страдает анорексией. Кэсси склонилась к первому варианту, решив, что ее броские черты лица, высокие скулы, миндалевидные глаза и силиконовые губы будут вполне уместны на страницах модного журнала. Джейс отпустил ее руку и прижал Кэсси к себе, придерживая.

— Привет, красавчик, — сказала она с придыханием, подходя к нему на своих шестидюймовых каблуках и заставляя Кэсси почувствовать себя лилипуткой. — Давно не виделись.

Кэсси окутал запах дорогого парфюма, когда красотка приблизила свои ярко накрашенные губы к его губам и задержалась в поцелуе — слишком долго для безобидного приветственного жеста.

Джейс поспешил отстраниться от нее.

— Какого черта здесь нет Брайана? — спросил он холодным тоном.

— А ты попробуй отгадать. — На ее скулах заиграли пунцовые пятна.

— Я сюда не в игры играть приехал, Хелен, — заметил Джейс раздраженно.

Женщина захлопала длинными ресницами и искусственно рассмеялась.

— Не будь таким букой. — Она прикоснулась длинным ногтем к груди Джейса. — У меня хорошие новости. Сегодня я пригласила друзей, с которыми ты должен обязательно познакомиться. Я уже достаточно подогрела их аппетит, и они не могут дождаться встречи с владельцем «Артизана». Они готовы вложить в дело деньги.

Джейс поймал ее руку и отстранил ее.

— Ты лучше других должна знать, что я не ищу инвесторов.

— Не будь таким несносным: тебя никто не просит продавать «Артизан». Я знаю, как много компания значит для тебя. Ведь ты трудился в поте лица, чтобы поднять ее, на моих глазах.

— Оно того стоило, — сухо ответил Джейс. — Я не привык сентиментальничать по поводу бизнеса, а тем более по поводу прошлого.

Кэсси вздрогнула, услышав его холодный голос. Кто эта женщина и почему фамильярность ее тона напоминает ей о неприятном моменте, когда Лэнс представлял ее своей коллеге Трейси на новогоднем корпоративе в прошлом году?

Кэсси громко прокашлялась, и Хелен повернулась в ее сторону, смерив девушку презрительным взглядом, словно только что заметила ее присутствие. Кэсси обдало волной враждебности, и ей захотелось исчезнуть.

— Я возьму нам что-нибудь выпить, — обратилась она к Джейсу.

— Мы пойдем вместе, — ответил он. — Я подойду позже, Хелен.

— А в чем, собственно говоря, дело, Джейс? Стесняешься представить своей шлюхе жену?

Он грязно выругался, увидев шок на лице Кэсси, внезапно ставшем пепельным.

Увидев, как другие гости уставились на нее, Кэсси почувствовала, что готова провалиться сквозь землю. Джейс что-то шепнул ей, но она не смогла различить слов, потому что стук сердца оглушил ее. Вырвав пальцы из его ладони, она выбежала из бара не оглядываясь.

Сейчас ее вырвет.

«Прекрасное окончание невероятного приключения», — подумала она, судорожно нажимая на кнопку лифта.

— Постой, Кэсси. — На ее плечи легли тяжелые ладони, и Джейс развернул ее лицом к себе. — Куда ты собралась?

— Домой.

— Хелен — не моя жена, — уточнил он. — Мы развелись больше пяти лет назад, а расстались задолго до этого. Я думал, она придет на вечеринку с новым женихом, поэтому не предполагал, что на тебя выльется эта грязь.

— Спасибо, что уточнил, — сказала она, пытаясь спрятать за сарказмом душащий приступ рыданий. Что ее так расстроило? Его отношения с бывшей женой совершенно ее не касаются. — Тебе следовало рассказать мне об этом раньше, когда я спросила о ней в машине.

— Я не настроен говорить о ней или о нашем браке.

— Я специально уточнила, в каких вы отношениях. А ты промолчал.

Кэсси смотрела на двери лифта так, словно от них зависела ее жизнь. Когда же лифт приедет? Она должна оказаться внутри, пока не случится что-то непоправимое, например, она не взорвется рыданиями. По какой-то непонятной ей причине она была на грани слез весь вечер. С того самого момента, как запрыгнула в его машину, словно сумасшедшая девица.

— Мне не о чем рассказывать. Я никогда не любил ее. По крайней мере, в том смысле, который подразумевают под этим словом. Наш брак продолжался ровно шесть месяцев, и я до сих пор сожалею о потраченном впустую времени. И то, что она до сих пор заблуждается на наш счет и считает, что между нами что-то есть, — это не моя проблема. Похоже, ты на грани истерики.

— Нет!

— Но очень похоже.

— Извини меня, но это не тебя обозвали шлюхой в присутствии трехсот человек.

Джейс сладко улыбнулся:

— Уверен, их было чуть больше двухсот пятидесяти. — Он положил руку ей на плечо, но она ее стряхнула. — И еще, Кэсси, — сказал он, запуская руки в волосы у нее на затылке, — ты не учла главного преимущества произошедшего.

— О чем ты? — Она все еще пыталась не поддаться его обволакивающему голосу, чувственной улыбке и ласкающим пальцам.

Подтолкнув ее в лифт, он нажал кнопку первого этажа и взял ее лицо в руки, прислоняя к стене.

— Преимущество в том, что теперь мы можем уехать на час раньше запланированного.

— Ты же не думаешь, что вечер продолжится? — спросила Кэсси, стараясь контролировать дыхание.

полную версию книги