"А-а-а-а-а!!!" – мысленно закричала я, и уже открыла было рот, чтобы закричать вслух, как вдруг.
– Это наука о зельях, их составе и свойствах, их превращениях, ведущих к изменению свойств, а также о законах и закономерностях, которым эти превращения подчиняются.
Нет, я вовсе не была такой умной. Я просто процитировала учебник по химии, вводный параграф из которого сперепугу вспомнила.
Но ощущение холода не прошло, хотя меня больше ничто и не касалось. Змеиный декан кивнул и задал следующий вопрос.
– И каковы методы, применяемые в изготовлении зелий?
"Да откуда же мне знать?! Я никогда ничего раньше не варила! Хотя.."
– Практика и логический анализ, – сказала я, вспоминая общенаучные методы.
"Раз они общие для всех наук, то должны и для зельеварения подходить".
– Наблюдение ещё, – продолжила я, глядя в тетрадь, моя речь становилась всё тише.
И тут я вспомнила, что просто пропустила вводный параграф из учебника магических отваров и зелий. Ну как пропустила – прочитала по диагонали. Провела параллель с магловской химией и решила, что я всё знаю. А ведь там говорилось и про предмет, и про методы.
– Методы, специфические для данной науки мне неизвестны, – сказала я совсем уже еле слышно.
– Хорошо, что вы признались, – прокомментировал мастер зелий. – Когда будете отвечать в следующий раз, будьте добры, не пищите как придушенная мышь.
Он посадил меня кивком головы и продолжил делать отметки в журнале, а ощущение холода исчезло, словно его и не было.
– Ты училась в военной школе? – спустя некоторое время спросил Малфой.
– Эммм, нет..
Волшебник прищурился, смерил меня подозрительным взглядом, после чего произнёс.
– Подобная манера поведения на уроке характерна для военизированной академии Дурмстранга. Правда, в первую нашу встречу ты произвела другое впечатление, более экспрессивное.
Голос мальчика звучал вкрадчиво, с некоторым оттенком высокомерия, и у меня никак не получалось определить, насмехался он или нет. В любом случае, человеком он оказался наблюдательным и выводы делать умел.
– В моей стране, вообще, тоталитаризм, – заметила я.
– Это видно, – ответил юный аристократ. – Кстати, хорошие ответы: заметь, баллов профессор Снейп не снял.
"А разве он мог? Я же – вольнослушатель!" – хотела возразить я, и почти услышала в ответ надменное "ну и что?". Немного подумав, сообразила, что если бы декан зелёных захотел снять баллы, ему ничто не помешало бы это сделать. Видимо, моё лицо выдало мои мысли.
– Ты поняла? – самодовольно улыбнулся змеёныш, – Так что готовься варить зелье. И постарайся, иначе разочаруешь.
Глава 11
Таким образом, «просто тихо посидеть в уголке» превратилось для меня в полноценный урок с повышенными требованиями. За повышенную смелость. Правильно у нас говорят: инициатива – наказуема. Я уже усвоила, что сотворение заклинаний требует расхода личных сил волшебника. Но я считала, что в зельеварении используется меньшее их количество, тк активно функционировали внешние источники магических сил – ингредиенты. Я ошибалась. Зельеварение требовало мой резерв при каждой нарезке корешков, при каждом добавлении чего-либо в котёл, при каждом размешивании ложкой. И, если на сотворение одного заклинания уходило полминуты, то на приготовление одного зелья – больше 40ка. Да, заклинание заставляли отрабатывать по нескольку раз за урок, но ведь можно было с этим не тропиться! Никто не заставлял кастовать их нонстопом. Сделал пару раз – и хватит. Здесь же, если ты уже начал что-то делать, то вынужден был доводить конца. Хорошая получалась подстава для мага с резервом меньше единицы.
Я здорово растерялась, едва прикоснувшись к котлу. Показалось, будто это был вовсе не котёл, а чудовище с разинутой пастью. Губы Малфоя изогнулись в ухмылке, и я бы списала это на особенность его характера. Но. За спиной у меня тихо прошелестела волна неожиданного веселья. Народ просёк щекотливость ситуации, в которой я оказалась, и жаждал представления. От ингредиентов я сперва отдёрнула руку, но потом всё же прикоснулась. Потом снова отдёрнула и услышала теперь уже несдерживаемые смешки..