— Любил тебя? — Он посмотрел вниз, тихо рассмеялся, затем снова взглянул на меня. — Счастливица, я влюбился в тебя с первого взгляда. Я просто никогда не думал, что могу быть с тобой.
Мое сердце замерло. Я переползла через центральную консоль, села ему на колени и обвила руками шею. Поцеловала его в губы перед будкой охраны и на глазах у троих грузчиков, которых не увижу раньше следующей недели. Его руки скользили вниз по моему телу. Сжали мою задницу, рот захватил мои губы. Эта ситуация была неправильной, его заявление одновременно разбило мне сердце и сделало самым счастливым человеком на земле. Я отстранилась, тяжело дыша, посмотрела ему в глаза и сказала самую извращенную версию правды:
— Я тоже тебя люблю.
— Это хорошо для нас.
— Зайдем в дом, — умоляла я. — Ты можешь обновить его, трахая меня в каждой комнате. Сделай его своим.
Его тело напряглось подо мной.
— Разве он уже не сделал этого?
Я улыбнулась ему в губы. В последний раз прижалась к ним в поцелуе.
— Никоим образом, — прошептала я.
— Беру назад свои слова о том, что он умный. — Он обхватил меня руками, открыл дверь и вынес из внедорожника. Осторожно поставил меня на ноги, захлопнул дверь и настороженно посмотрел на дом. — Богатый мудак, — пробормотал он, откинувшись назад, я потянула его за руку, медленно направляясь к ступенькам, по дороге мимо нас прошел грузчик, профессионально улыбаясь нам.
— Мисс Фэрмонт. Мистер Шарп, — проговорил он, не замедляя шаг.
Я почувствовала, как Ли начал пятиться, и потянула его за собой в дом.
— Он принял меня за Брэнта, — зашипел он, оглядываясь через плечо на грузчика.
— Ты со мной. Его здесь не было. Грузчики, наверное, предположили это. — Я кивнула в комнату перед нами, огромный вестибюль, в котором активно распаковывали вещи четыре человека.
— То есть я могу трахнуть тебя прямо здесь, и никто из них ничего не поймет?
Он придвинулся ближе, прижимая меня к ближайшей колонне, явно показывая то, о чем думал.
Хихикнув, отстранилась от него.
— Веди себя прилично, — пробормотала я, отступая, протянув руку, коснулась плеча ближайшего человека.
— Да, мисс Фэрмонт.
Мужчина повернулся, широко улыбнулся мне и почтительно кивнул Ли.
— Мы хотели бы уединиться. Вы можете найти Энн и попросить ее освободить дом от персонала?
— Конечно.
Мужчина поспешно удалился, а Ли с изумлением уставился ему вслед.
— Все делают то, что ты им говоришь?
Я отступила к колонне и притянула его к себе.
— Поцелуй меня.
Прикрыв глаза, он подчинился, снова прижимаясь ко мне своим телом, его поцелуй был грубым и собственническим, его руки откровенно ощупывали меня через тонкий хлопок сарафана.
— Полагаю, соглашусь, — пробормотал он.
— Да, — согласилась я. — А теперь трахни меня во всех возможных позах.
— Да, мисс Фэрмонт, — проговорил он, одной рукой стягивая с меня трусики. — С удовольствием.
ГЛАВА 48
Я знаю, что вы не понимаете. Знаю, что ненавидите меня. Но скоро вы узнаете секрет Брэнта. Я не могу это скрывать. Он не умолкает, беззвучно кричит и скоро вырвется наружу. И как только вы узнаете, вы поймете. Вы бы поступили точно так же.
Я потратила почти два года на Ли. Ворвалась в его жизнь. Устраняя все препятствия. Заставила его влюбиться в меня, заставляя эту любовь вытекать из его пор и обволакивать сердце.
Мне это удалось. Он был полностью в моих руках. Единственная проблема заключалась в том, что я не знала, что с ним делать.
Вы можете контролировать, манипулировать человеком до тех пор, пока ваш поводок контроля не порвется. Особенно таким человеком, как Ли. Мужчиной, который хватался за все возможное и хотел большего. Я чувствовала, как рвется мой поводок. Треск ослабевающих нитей, когда он сильно потянул за узды. Ненависть к «нему» становились сильнее, потому что Ли все больше влюблялся в меня.
Джиллиан была права. Я играла в опасную игру. И рисковала всем ради своей эгоистичной цели.
ГЛАВА 49
2 МЕСЯЦА НАЗАД
Гостевой дом на берегу океана стал нашим логовом для траха, достаточно удаленным от главного дома, чтобы быть нашим оазисом. Иногда Ли приезжал дважды в неделю, иногда дважды в месяц, его появление было таким же спонтанными, как и солнце. Напряжение Ли от того, что он пробирается через охрану, утих на пятый или шестой раз, когда он проезжал через ворота охраны без малейшего вопроса с их стороны, дружеский кивок был единственным признаком их внимания.