- Куда мы идём?
Диса недоверчиво осматривалась по сторонам, следуя рядом. Заметил, что ей некомфортно и взял за руку, поймав сначала её удивление, а затем ответную реакцию, когда она крепко сжала мою руку. Местность ей незнакома, да и мрачно здесь. Мне это уединение всегда нравилось вдали от счастливых семей с их идиллией. В моём первом доме, построенном с перспективой на появление семьи, было особенно тяжело, когда стало ясно, что подходящей для меня атаитки не существует, и совсем невыносимо, когда стало известно, что такой не может быть в природе. Я выбрал этот заброшенный участок и построил на нём дом, оградив себя от радостей чужих жизней. Зато теперь, когда у меня есть Диса, могу не бояться, что нам кто-то помешает, город далеко, никто чужой сюда не забредёт, благодаря хорошей системе безопасности. Местная природа оставляет желать лучшего. Высохший лес и заросшее сорной травой поле не самый удачный выбор для прогулки, но одно приемлемое место здесь есть.
- Пообедаем на природе. Тебе нужен свежий воздух.
- Город далеко?
- Почему тебя это беспокоит?
- Ты говорил, что я буду проводить с тобой в основном ночи, но мне придётся надолго оставлять Таис, чтобы добираться сюда, мы почти не будем с ней видеться.
- Об этом можешь не волноваться.
Диса уже неплохо изучила меня, чтобы понять, что продолжать не стоит. Мы поднялись на холм, на вершине которого сохранилась старая беседка. Из неё открывается красивый вид на город.
- Нравится? – Спросил, глядя на заворожённую Дису, которая всматривалась вдаль.
- Да. – Ответила, повернувшись ко мне. Она была удивлена. Вряд ли ожидала от меня подобного жеста.
- Тогда накрывай на стол, пообедаем и поговорим.
Диса вела себя как настоящая атаитка, которая заботится о своём муже, аккуратно расстилая скатерть, расставляя приборы и ёмкости с едой, и мой рот наполнялся слюной, но только не от голода. Даже в плотном закрытом костюме прослеживались очертания её тела, украшенного россыпью локонов. Сегодня я разрешил ей их не собирать, только теперь понимая, что очень зря. Эта уютная картинка невероятно заводит, подталкивая воплотить мои фантазии в жизнь. Я даже не подозревал, сколько их у меня.
- Всё готово. – Диса отвлекла меня, испугавшись, когда подняла взгляд.
- Мы пришли сюда пообедать, и только. – Успокоил её, поняв, чего она испугалась. – Садись.
Мы сели друг напротив друга. Диса не решалась есть, пока не начал я. Давно заметил эту странную привычку, а может и не привычку.
- У ивинов принято, чтобы первым трапезу начинал глава семьи? – Рука Дисы застыла над тарелкой, не донеся вилку до рта. Она сделала паузу, явно обдумывая как ответить. Судя по всему, подобрать слова у неё не получалось, Диса то и дело металась взглядом то в сторону, то на тарелку, избегая зрительного контакта со мной. – Диса? – Поторопил её. Такими темпами обед растянется до ужина.
- Принято… Гости могут начать трапезу только после хозяина дома. – Произнесла на одном дыхании, наконец подняв взгляд.
За свою жизнь я получил немало ранений, и думал, что привык к любым ударам, но Диса своим ответом умудрилась заставить сжаться всё внутри до боли. Гостья? Она считает себя гостьей! Я застыл, плотно закрыв глаза, усмиряя закипающую кровь, и бешеное сердцебиение. Да, она неопытна, но должна понимать, что с гостями не делают то, что с ней делаю я. Мне даже в голову не приходило, что необходимо это объяснять. Когда более-менее совладал с собой, открыл глаза, но не увидел Дису на её месте. Она стояла в стороне, за пределами беседки, с ужасом глядя на меня, пятясь непойми куда.
- Диса, сядь на место. – Злость из голоса убрать не получилось, и я уже знал её следующий шаг, необдуманный и предельно опасный, тот, что я не смогу стерпеть.
Диса лишь помотала головой, продолжив пятиться по склону. Страх полностью завладел её телом, не позволяя мыслить рационально. Ей бы послушаться, но нет, она поддалась панике, пробуждая во мне хищные инстинкты. Я оставался неподвижен, давая ей шанс. В любом случае мне будет достаточно одного рывка, чтобы её остановить. Диса глубоко вздохнула и побежала, не оставив себе шанса. Какого было моё удивление, когда я не смог её догнать, она с лёгкостью преодолела расстояние до леса, нырнув в его дебри. Когда её шаги стихли, я попытался идти по запаху, но его не было, что само по себе было невозможно. Что-то в этом мёртвом лесу полностью заглушало любые запахи, перебивая их едким ароматом. Я слишком поздно ощутил дрожь и движение под ногами. Из земли резко вырвались толстые мясистые корни, моментально обвившие моё тело, принявшись душить. Единственная моя мысль была о том, что если Диса попалась им, то её больше нет, и только от её одной я взвыл.