- Значит я победил.
Акку серьёзно посмотрела на Хаса, расплывшегося в доброй улыбке.
- Ты хочешь взять меня в жёны?
- Да! Я приеду за тобой со своими родичами и богатыми подарками.
- Разве ты не возьмёшь меня с собой?
- Акку!...Я не могу взять тебя с собой,…мой народ воюет с персами,…я должен сражаться рядом с ними.
- Но ты же можешь погибнуть на этой войне,…и я…я больше не увижу тебя!
- Мы победим, и я вернусь за тобой.
Акку грустно опустила глаза и высвободила свои руки из рук Хаса. Хас сделал шаг к девушке и нежно руками приподнял её голову. По щекам Акку катились слезы. У Хаса защемило внутри, он разрывался на части, да, эта девушка стала дорогим его сердцу человеком, но…
- Акку,…я люблю тебя,…но я должен быть там.
Акку вытерла слезы. Её голос дрожал и прерывался. Всхлипывая она продолжала.
- Мой брат тоже верил в победу,…прошу тебя, возьми меня с собой,…я хочу быть с тобой, если суждено умереть, я умру вместе с тобой.
- Акку!...прости.
Акку быстро побежала и исчезла в ночи.
_____________
Ранним утром Хас, Чингау и Ичи заканчивали снаряжать коней, когда к ним подошел отец Акку и остановился у коня Хаса.
- Послушай, Хассак. Я не сомкнул глаз, всё думал о Тенгри…Мы ведь все живём под одним солнцем и небом.
- Небо и солнце, что над твоей землей, что над моей одно, гуньмо.
- Да…а…это так, но все мы разные, мы не можем жить под одним небом без войн за земли и людей.
- Если верить, что Он один и есть мир, то можно поверить и в то, что все племена степи смогут жить в мире и стать единым народом.
- Единым народом?...в это трудно поверить, Хассак, я верю больше своим глазам и ушам.
- Гуньмо, ответь мне, почему ты не убил меня там, у реки, ты же думал, я гунн, а они убили твоего сына?
Ичи и Чингау, готовые в дорогу, стояли в ожидании Хаса внимательно вникая в его разговор с вождем племени. Хас посмотрел на гуньмо, так и не нашедшего, что ответить ему. Запрыгнув на коня, он решил помочь отцу Акку с ответом.
- Я думаю, твоё милосердие стало превыше мести, а если это так, значит племена смогут простить друг друга и жить в мире между собой,…и в едином мире.
Гуньмо, обдумывая сказанное, похлопал по шее коня Хаса.
- В едином мире с единым небом,…вера в большее, чем ты есть, не сразу родится в умах. Прощай, Хассак, может, ещё свидимся.
Хас ещё раз посмотрел на стан усуней, высматривая Акку. Не найдя её глазами, он вернулся к лицу её отца.
- Прощай, вождь. Да пребудет с тобою и твоим народом Тенгри.
В расстроенных чувствах Хас пустил своего коня в галоп.
____________
У поющего бархана Акку сидела в одиночестве, уткнувшись лицом в поджатые колени. Она подняла голову на шум сыплющегося с песчаной глыбы песка.
- Ты проснулся,…а я тебя ждала всю ночь. Скажи, что со мной?…Так больно на сердце…Это любовь?
Акку затаилась с молящими в немом ожидании глазами.
По словно ожившему бархану прошел гул, мелкие крупинки песка запрыгали дрожью.
- Любовь,…что же мне делать, ведь он идет воевать, а если он погибнет, как мой брат?...Я его больше не увижу…
Акку в задумчивости примостилась подбородком на коленях.
- …Хоть что-нибудь оставить от моей любви к нему, хоть волосок…
Бархан прогудел приглушенным тромбоном; лежащий в покое песок поочередно, местами посыпался вниз, издавая звук, напоминающий звук бубенцов. Акку отняла подбородок от колен. Ей показалась, что бархан разговаривает с ней и принимает её мысли.
- …Ты думаешь о том же, что и я? А мой отец,…он не будет гневаться?...Дитя…дитя уймёт его боль, заменит ему сына, а мне?…Он будет частичкой его, любимого.
Бархан будто радуясь за Акку, весело тряс песчинки.
____________
Долина реки была облеплена зарослями камыша. Они были схожи с дикими джунглями, так же густо росли и переплетались меж собой трубчатыми стеблями, словно лианы, затрудняя продвижение всадников. Ичи сошел с коня и принялся прорубать проход мечом. За гунном на конях следовали Хас и Чингау. Хас понуро наблюдал, глядя меж ушей коня на работу Ичи. Да, бывает, выбор, часто сопутствует тебе в «прорубаемом» тобой жизненном пути и порой неожиданное случается чаще, чем ожидаемое…Он думал об Акку. Голос Чингау вывел его из состояния мысленного ступора.
- Это племя живет в мире со своей душой, и схожи с египтянами – они тоже молятся Апису – своему священному быку… Я бы вернулся к усуни,…поставил бы храм Сакья Муни и предался бы созерцанию…А ты, Хас?
- Хас!...Хас!
Этот крик исходил откуда-то из глубине колышущихся верхушек камышей, позади них. Хас признал голос Акку. Он, соскочив с коня, побежал ей навстречу. Сломя голову, они бежали друг другу, пробиваясь сквозь дебри камышей, спотыкаясь и падая, и, вновь поднявшись, продолжали бежать. Расстояние между ними стремительно сокращалось. Выскочив на маленький пятачок, они бросились друг к другу в объятия… и в порыве страсти отдались любви.