— Ты сделаешь это. Я верю в тебя, малышка. У кошки 9 жизней, — она погладила Кэт по голове, — может, и отведешь ты беду от нашего дома. Ты ведь все равно убежала бы туда, рано или поздно.
Кэт только смотрела зачарованно и слушала
— Словом, ты пойдешь прямо сейчас, Кэт. Ты возьмешь стрелу и пойдешь к охотникам. И отдашь ее тому, кто ее выпустил или любому, кто ее возьмет. Только отдай ее как можно скорее. Это единственный способ спасти нас всех. Я знаю, все, чего ты хотела бы сейчас, это оставить стрелу себе. Но этим ты погубишь всех нас.
У Кэт аж дух захватило, то ли от страха, то ли от восторга
— Это ведь ужасно круто, поговорить с настоящим охотником, — бабушка вдруг сменила тон, — отдать ему стрелу. Все соседские мальчишки обзавидуются, — и бабушка подмигнула Кэт, и весело, по-бабушкиному, засмеялась. Только глаза у бабушки были совсем не весёлые, и от этого восторга у Кэт стало немного меньше, а страха — намного больше.
— А что за пирамида и глаз на ней нарисованы?
— Я расскажу тебе. Когда ты вернешься. Сейчас надо отдать стрелу. Быстрее, так быстро, как только возможно. И даже еще быстрее.
— Я все поняла. Я побегу, бабушка, — сказала Кэт.
Одним залпом допила компот, браво схватила стрелу, помахала ей и выбежала из комнаты, побыстрее, чтобы сбежать от своего страха. И выбежала за калитку и бежала до самого охотничьего домика, и немного дальше, пока не почувствовала, что гадкий страх остался позади. И тогда Кэт пошла себе потихоньку, помахивая стрелой, в сторону бара. Ибо где же ещё искать охотников вечером.
Джейн. Кармис 17. Вечер
Джейн нежилась в озере, когда услышала, что ее зовут. Черт. Ну конечно, Гош. И конечно, она забыла закрыть купол видимости — хоть и не стоило этого делать, учитывая сегодняшнюю встречу с этим странным типом. Основной купол закрывался сам собой, вернее, он и не открывался для тех, кого сюда не звали — и то хорошо. Однако купол видимости был открыт, и Гош, хоть и издалека, мог наблюдать за ней, абсолютно обнаженной. Что за манера последнее время у всех подглядывать за ней!
К домам охотников редко кто решался подойти близко, да и просто найти их нелегко, и Джейн чаще всего мало заботилась о том, чтобы опускать купол невидимости. Но Гош — он и есть Гош. Он ходит везде и тусуется со всеми. Ему плевать, охотница там Джейн или нет.
Плевать. Гош — почти что друг. Да и для того, кто видел охотницу в костюме (а кто не видел?), мало остается тайн.
Она вылезла из озера. Изобразила вокруг себя халатик из мягких розовых облачков
— Ну? — поинтересовалась она, подойдя к куполу.
— 20298? — поинтересовался Гош в ее же немногословной манере
— Да ну тебя. Сегодня 8 — сказала Джейн, почувствовав, что соски чуть напряглись, и опустила купол. Заходи.
Гош не заставил себя упрашивать, перепрыгнул над не до конца ещё сложившимся куполом и через пару секунд уже развалился в термокресле, где совсем недавно так уютно лежала Джейн, схватив ее зелёный напиток.
Джейн пожала плечами. Она явно слишком много позволяла этому типу. Но в конце концов… Она вызвала второе термокресло и второй напиток. С креслом все было отлично, а напиток оказался красным. Чертов Гош.
— Слышала новости? — начал он, — У нас новый охотник!!
Новые охотники появлялись очень редко. То есть на памяти Джейн — вообще никогда. Ну разумеется, Гош, он всегда либо там, где новости, либо там, где новости еще не знают.
— Да что ты, — сказала Джейн
И Гош, ободренный восхищенным вниманием публики, с места в карьер принялся рассказывать совершенно дикую историю о некоем красавчике, что появился сегодня около бара. Едва появившись, красавчик тут же направился к вечно околачивающейся рядом компании Джейка (когда только они охотиться успевают) с расспросами.
— И спросил он, внимание, что-то вроде “как в поселке с симпатичными девчонками”.
То есть я понимаю, что тебе эта фраза кажется полнейшей тарабарщиной… как и всей компании Джейка, — сказал Гош, — это для нас, не-охотников, фраза сия полна исконного, сермяжного смысла… ой, о чем это я. Словом, все разумеется посмеялись, сочтя его чокнутым фермером в период обострения. Парень тут же развернулся и — внимание — вошел в бар! Что несомненно свидетельствовало о том, что он охотник, ибо не охотник в бар не войдет.
— Подожди… ты же не об этом типе, которого я видела сегодня у охотничьего домика? Ну нет, он никакой не охотник.
— Ты видела типа у охотничьего домика? Какого типа? Ты говорила с ним? Что он говорил?
— Не знаю… какую-то тарабарщину…
— Это точно он!