Выбрать главу

Около разукрашенного лазурной вышивкой белого шатра Тони почувствовал покалывание в затылке и висках. Ноющая боль медленно завладевала головой по мере приближения к этому шатру. Тони заметил, что все шерфы обходят эту часть лагеря стороной. «Видимо здесь сокрыт источник их магии» – пронеслось в голове у Тони.

У шатра был высокий шпиль, на котором развевался от ветра синий плюмаж. Вход разукрасили изысканной зеленой вязью, а весь шатер оказался исписан золотыми буквами на языке шерфов.

Тони достал пистоль и вошел внутрь. Его взору предстала необычная картина: сапфировый шар висел над раскрытым золотым сундуком. Вокруг шара крутились струйки песка, а над ними летали фиолетовые светлячки. Неподалеку от шара, на высоком резном деревянном стуле, восседал немолодой мужчина, с невероятно густыми черными волосами, которые падали на его лицо слипшимися прядями, губы этого человека беспрерывно шептали неизвестные Энтони слова.

Головная боль не хотела отпускать капитана даже внутри шатра. Он переступил с ноги на ногу и навел заряженный пистоль на грудь человека.

– Прекрати творить свою проклятую магию, кочевник!

Шерф медленно открыл глаза. Зрачки светились синим цветом. Шерф облизнул губы, и в эту же секунду исчезла головная боль, сжимавшая голову Тони в тисках. Он быстро оглянулся на магический шар. Струйки песка, упали на пол шатра, а фиолетовые светлячки исчезли.

– Что это было? – у Тони резко задергалось веко.

– То, что ты не поймешь имперец, – медленно ответил человек, выделяя голосом каждое слово.

– Ну, я постараюсь, друг. Отвечай!

– Друг, – рассмеялся человек. Каждый звук, который он произносил, доходил до Тони медленными волнами. – То, что происходит здесь непонятно никому. Оно нарушает законы вашей науки, мнимые законы околомагической чепухи Альянса, то, что создаю я, не поймет ни один священник.

– Больно складно говоришь, кочевник. Шерфы открыли школу? – голос Тони звучал непривычно. Капитан бы сказал, что это было… слишком быстро?

– Ты не прав, имперец. Я не шерф, – медленная манера разговора косматого мага начали раздражать Тони, ему сильно хотелось поторопить этого странного человека.

– Не шерф? Тогда кто? Ты называешь меня имперцем, значит не отсюда. Эндориец? Или ты из-за моря?

– Я другой, имперец.

– Да, мне плевать какой ты! – медленная речь этого человека окончательно вывела Тони из себя. – Ты можешь быть кем угодно, главное, что ты служишь шерфам, помогаешь им убивать имперцев.

– Я служу тому, перед кем любой из правителей встанет на колени. Я это делаю, пытаясь остановить грядущие события.

– Ну, ну. И какие же, разрешишь спросить? Наверняка, хочешь остановить грабежи имперцев. Оглядись вокруг, здесь нечего грабить, – Тони вспомнил лозунги противников войны с шерфами. – Тут голая степь. А потом пустыня. И песок, песок и еще раз песок. Мы здесь воюем с одной целью: остановить ваши набеги.

– Нет, имперец, это не так. Ни ты, ни твои соратники, ни твой император не собираетесь остановить кочевников. Одни стремятся к золотым рудникам, другие к славе, ты пытаешься что-то доказать, но не знаешь… что… и не знаешь кому. Себе, отцу, брату, которого ты потерял.

– Откуда ты…

– Я знаю больше, чем ты можешь себе представить. Но здесь я не из-за тебя. Время еще не пришло. В твоих силах помочь мне.

– Еще пару раз так медленно ответишь, друг, и получишь пулю. Давай лучше, заверни мне свое барахло, я отдам его нужным людям на изучение. Да, и ты больше не будешь мешать имперцам.

– Я разочарован в тебе, – с этими словами человек медленно встал и вскинул руки; в сторону Тони устремился белый свет. Он шел очень медленно, поэтому капитан без труда уклонился и выстрелил в странного человека. Пуля пробила его насквозь, он упал обратно на стул.

– Недооценивать технологии опасно, – сказал мужчина.

К удивлению Тони, этот человек говорил спокойно, словно пуля не пробила его грудь мгновение назад.

– Я две сотни лет не видел такого оружия. Предостерегаю тебя, человек, в твоем лагере есть тот, кто принесет всем вам боль, имперцы. Всем вам, – сказал человек и просто растворился в воздухе.

Тони было не до удивления. Да и доводилось ему видеть телепорты магов Альянса. Капитан боялся шерфов, которые прибегут на выстрел. Он завернул шар в роскошную красно-золотую ткань, которая покрывала невысокий столик. На ощупь шар оказался очень холодным, Тони почудилось, что руки онемели. Но это ощущение прошло, стоило лишь покинуть шатер. К его удивлению, на выходе из шатра капитана не ждал отряд шерфов, более того, один из них, замеченный Тони в отдалении перед входом в шатер, по-прежнему стоял на том же месте. Хотя, по ощущениям Тони, он провел в шатре не меньше десяти минут.