Выбрать главу

— Ага, вот кнопка «интерком», — заметила я. Холли похлопала меня по плечу и присоединилась к Майрону.

— Мисс Лулак, вы уверены, что делали это раньше?

— Это было давно. — Я держусь за свою сумочку, как за спасательный жилет. Я чувствую, что проиграла. Мне бы сейчас закрыть глаза и скользнуть под стол.

— Мисс Лулак, как зовут вашего агента? — Майрон наморщил лоб. Великолепно, теперь даже ему меня жалко. Он полагает, что даже агента я не способна найти. Кажется, он хочет исключить моего несчастного выдуманного агента из профессиональной ассоциации агентов, или как там у них это называется. У бедняги непредвиденная семейная проблема, а теперь вдобавок он еще и на грани потери профессии! Я бы очень обеспокоилась дальнейшей судьбой этого несчастного, если бы моя собственная не была уже настолько испорчена.

— Что ж, я уверена, что должна отложить все до появления своего агента.

Или, по крайней мере, до той поры, пока я не разузнаю больше о том, как на этом радио все работает. Я прирожденный исследователь, и наверняка существуют какие-то книги, в которых все это описано. Я встала и пошла к двери. Наушники остались на голове, и я абсолютно забыла, что они проводом присоединены к столу. Провод сильно натянулся, а затем резким рывком, словно резинка, вернул меня назад. Я падаю на колени, а затем снова вскакиваю. В наушниках слышится металлический смешок Майрона. Я срываю наушники и стараюсь выйти так, чтобы это как можно меньше походило на бегство. Холли несется за мной и догоняет меня в фойе.

— С вами все в порядке? Это все нервы, да? Знаете, очень многие нервничают, приходя на радио. Тут ничего нет страшного. Майрон просто не очень терпелив. Мы отправим его выпить кофейку, а я в это время подготовлю вас к передаче.

Холли такая милая. Сомневаюсь, что она вела бы себя так же, если бы знала, что я ей все наврала. Мои глаза полны слез. Отлично, теперь у меня уже не осталось ни капли достоинства. Майрон стоял в приемной рядом с еще одной секретаршей. Фу, может, им еще попкорн принести — пусть разваляться в креслах и наблюдают.

— Прошу прощение, что занимаю ваше время, — пробормотала я.

— Мисс Лулак, это серьезная радиостанция. Признаюсь, я не в восторге от того факта, что у нас в прямом эфире пройдет телепатический дебют предсказаний по телефону, более того, ваше поведение совершенно не похоже на поведение уверенного в себе человека.

Великолепно. Теперь он еще и нотации мне читает! Нет уж, теперь я вижу: он просто отвратительный тип. Он мрачный и похож на человека, который смог бы легко привязывать девушек к железнодорожным рельсам.

— Все это просто смешно, — заметил он раздраженно.

— Экстрасенсорные способности — это достаточно сложное явление, и я не собираюсь оправдываться перед вами.

Рукавом своей рубашки я вытерла слезы, оставляя на лице черные полосы туши. Дешевая тушь для ресниц не бывает водостойкой. Холли лихорадочно переводила взгляд с Майрона на меня.

— Я не знаю, что вы собираетесь делать, но очень сомневаюсь, что вы обладаете хоть какими-то сверхъестественными способностями, — произнес Майрон.

— Ошибаетесь, обладаю.

— Нет, не обладаете.

— Обладаю.

Наша беседа напоминала перепалку учеников средней школы. Пока у нас ничья. И тут мне приходит в голову неплохая мысль. Я поворачиваюсь лицом к девушке на ходулях и указываю на нее пальцем. (Терпеть не могу людей, которые указывают на кого-то пальцем, но, согласитесь, этот жест очень эффектен.)

— Вы! — говорю я.

Она замирает от удивления, словно ее намертво пригвоздили к полу ее же огромными шпильками. Теперь вокруг нас в фойе собралась приличная толпа. Все стоят полукругом лицом ко мне и к лифту. Такой мини-театр.

— Вы! — Я снова показываю пальцем не нее. — Вы влюблены в кого-то, я чувствую.

Девушка указывает на себя рукой с идеально наманикюренными пальцами. Майрон закатывает глаза.

— В этом и заключаются ваши способности? Угадать, что молодая девушка влюблена, — очень впечатляет.

Я игнорирую его слова.

— Вы влюблены в человека, который любит другую. Погодите, он женат. — Девушка открывает рот от удивления и бледнеет на глазах. Вот так-то. — Я чувствую, что он где-то совсем близко. Он в этом офисе? — Я оборачиваюсь вокруг, словно принюхиваюсь, пытаюсь ощутить телепатические волны. Она кивает в знак согласия. — Мужчина работает здесь, да?! — Я уже слышу, как собравшиеся вокруг сотрудники начинают перешептываться. — Вы боитесь… боитесь, что ваши отношения плохо закончатся. Вы устали от одиночества. Вам очень хочется встретить человека, способного на долгосрочные отношения. Говорю вам, с этим человеком такое невозможно.