Наконец он бросил свой пиджак на заднее сиденье и бросил через плечо:
— Хорошо. Поезжай по дороге на север примерно миль пять, а затем поедем в глубь района. И не спеши, времени у нас достаточно. — Когда Катриона тронула машину с места, он включил кондиционер и откинулся на сиденье с довольным и благодушным видом.
Солнце поднималось все выше в ясном голубом небе, и западная часть Шотландских гор была необыкновенно красива. Расстилавшаяся перед ними узкая лесистая долина, с обеих сторон окруженная горами, была раскрашена в золотой, зеленый и пурпурный цвета. Слева у подножия горы паслось стадо оленей, а высоко над ними кружил орел, готовый камнем упасть вниз на ничего не подозревающего горного зайца, ощипывающего молодые побеги вереска и березовую кору.
Зимой здесь царит ледяное безмолвие, которое решится нарушить разве что какой-нибудь сорвиголова, но в такой день, как сегодня, эти места казались раем, и оставалось только пожалеть тех бедняг, которые вынуждены жить в душных городских норах. Единственный, недостаток этих мест, — отсутствие возможности заработать на достойную жизнь, с грустью подумала Катриона. Приходится уезжать отсюда и искать удачи в другом месте, рискуя столкнуться с людьми вроде Райана Хайнда.
Он резко оборвал ее размышления:
— Если верить карте, где-то здесь большой загородный особняк. Ты знаешь, как туда добраться?
— Это старый дом герцога. Туда бесполезно ехать. Одни развалины. Крыша наполовину разрушена.
— И все-таки мне бы хотелось взглянуть на него. Конечно, если ты предпочитаешь заняться чем-нибудь другим…
Она поспешно указала на кучу деревьев примерно в полумиле от них:
— Он вон там.
Дорожка, ведущая к дому, медленно, но неуклонно зарастала, и едва можно было разглядеть, как она вьется между мощными березами и шотландскими соснами. Наконец они поднялись наверх, и Катриона выключила двигатель.
— Ну, вот и приехали. Не говори, что я тебя не предупреждала.
Райан достал блокнот и ручку.
— Не беспокойся. Не буду. А теперь можешь выйти и размять ноги, пока я все осмотрю.
Двухэтажный дом был выстроен из местного гранита, дверь висела на одной петле, окна когда-то давным-давно были для безопасности заколочены досками. И хотя дом выглядел заброшенным, от него веяло прочностью и долговечностью. Он будет стоять здесь и через пятьсот лет.
Когда Райан начал делать в блокноте зарисовки, она заглянула через его плечо, невольно заинтересовавшись.
— Ты не знаешь, кому он принадлежит, Катриона?
Она пожала плечами.
— Это место пустует с незапамятных времен. Отец как-то говорил мне, что он был построен в прошлом веке как охотничий домик для какого-то герцога.
Когда Райан вошел в дом, толкнув скрипучую дверь, заинтригованная Катриона пошла за ним — она никогда раньше не бывала внутри. В полумраке она разглядела, что со стен содраны панели, а на центральной лестнице не хватает половины перил, но Райана это, казалось, не волновало. Он потопал ногой по полу в главном зале, прислушиваясь к звуку. Так он обошел весь дом, делая пометки и наброски, затем, выйдя наружу, окинул дом оценивающим взглядом.
Наконец он удовлетворенно хмыкнул.
— Пожалуй, хватит. Я бы мог восстановить его в прежнем блеске за шесть месяцев.
Девушка посмотрела на него как на помешанного.
— А что бы ты стал делать с ним потом? Если ты хочешь пустить деньги на ветер, твое дело, но кто, кроме отшельника, захочет жить в такой дыре? Здесь вокруг на двадцать миль ни одной живой души.
— Я об этом осведомлен, мисс Всезнайка, — с раздражающей снисходительной улыбкой сказал он. — Это его главное достоинство для моих целей.
Она саркастически кивнула, как будто ее вдруг осенило:
— А, я знаю, что это будет. Ты собираешься построить гарем для всех своих подружек. Тогда тебе придется окружить его колючей проволокой и голодными доберманами, чтобы они не смогли сбежать.
Он посмотрел на нее долгим взглядом. Поначалу он удивился ее попытке публично высмеять его, но сейчас он подумал, что ею руководила не обида на то, как он с ней обошелся, а ревность.
Эта мысль показалась ему лестной, ведь он впервые столкнулся с такой женщиной, как Катриона Макнейл… и, возможно, как раз вовремя.
Он решил бросить пробный камень. Нацепив зазывную улыбку, с энтузиазмом сказал: