Выбрать главу

Вторая псина оказалась хитрее. Пока Уильям сражался с первой собакой, она выждала момент и вцепилась ему в руку мощными челюстями.

Уильям взвыл от боли, инстинктивно схватил свободной рукой собаку за горло и сжал. Послышался хруст шейных позвонков, пес в агонии раскрыл пасть и упал замертво.

К этому моменту всадники настигли вампира и окружили его. Они направили в его сторону копья и один из них пришпорил коня и помчался вперед. Животное хрипело от страха и перед самой целью вдруг резко встало на дыбы. Уильям воспользовался этим — схватил верхового за ногу и сдернул его с лошади на землю. Взбесившийся конь пробил подкованным копытом голову своему ездоку и умчался в лес.

Второй всадник понесся на Уильяма, но тот в последнюю секунду успел обернуться и заметил нацеленное в него копье. Он отскочил, но остриё пронзило его плечо и обломалось. От боли помутнело в глазах.

Не отдавая себе отчета, вампир вырвал из плеча остаток копья, зарычал и швырнул его во всадника. Всадника сдуло с седла, словно пушинку.

Истекая кровью, Уильям стал искать глазами третьего солдата, однако тот уже пришпорил коня и мчался в сторону тропы с криками о помощи.

Вампир подбежал к коню второго всадника и попытался залезть на него. Но животное брыкалось, било копытами и всё же скинуло почти взобравшегося Уильяма, а после вырвалось и ускакало в лес.

Кровь пульсировала в висках, рука безвольно висела вдоль туловища. Уильям затравленно огляделся — он слышал очень далекие звуки копыт, а значит там были еще отряды. Вскоре вооруженные люди примчатся на крики сбежавшего всадника, и тогда беглецу несдобровать! Он прижал раненую руку к груди и побежал в сторону чащи, оставляя за собой кровавый след.

Значит, люди Райгара ищут его. Куда же ему бежать?

Лай собак не утихал и временами возникал то слева, то справа. Пока ещё вдалеке, но расстояние — это лишь вопрос времени. Они знают, где он, и загоняют как зверя. Страх гнал Уильяма вперёд. Он продирался сквозь кустарники, ветви хлестали его, царапали лицо, руки, ноги. Но он всё бежал и бежал, пытаясь оторваться, надеясь забраться в самое темное место леса, куда даже самые рьяные преследователи не рискнут зайти.

Крики людей и лай собак приближались со всех сторон, зажимая вампира в кольцо. Наконец он выбежал из леса к озеру, не такому большому, как Сонное у Вардцев. Высокий и молодой рогоз окружал озеро и мог скрыть Уилла от глаз преследователей, а вода могла бы сбить псов со следа.

Он юркнул в заросли и побежал к воде, пригнувшись. Но укрыться от верховых ему всё равно не удалось.

— Вон он! — завопил один из всадников, прекрасно видя беглеца с высоты лошади, и отдал команду собакам. — Ату его!

Хоть сердце и выскакивало из груди, но Уильям не смел останавливаться и бежал наперегонки со смертью.

Слева, в паре десятков шагов, послышался лай своры, и заросли рогоза заходили ходуном. Уильям выбежал на берег озера и рванул к воде, пытаясь скрыться хотя бы в темной пучине. Быть может, ему хватит сил доплыть до противоположного берега… Хотя шансы на такой исход выглядели ничтожными.

«Может позвать Вериатель?» — промелькнула дикая и неожиданная мысль, однако Уильям не хотел рисковать любимой подругой. Что может сделать кобыла, пусть и демоническая, против вооруженных копьями людей и своры злобных псов?

Из кустов показалась оскаленная собачья пасть. Уильям смог увернуться и прыгнуть вперед — до кромки воды оставалось каких-то тридцать шагов! Но тут же в плечо вцепилась вторая собака, намертво сомкнув челюсти. Третья впилась зубами в ногу.

Уильям вскрикнул и упал, потеряв равновесие. И тут из зарослей вынырнули ещё с полдесятка собак и принялись рвать беглеца, который с криками катался по земле, пытаясь защитить тело от укусов.

Тем временем вампира окружил отряд всадников.

— Смотри, как хорошо они справляются, — довольным голосом сказал один из преследователей и направил копье на Уилла. — Может, пускай они его того, насмерть? Видели, как он двоих наших уделал?

— Командир приказал взять его живым, значит возьмём живым! — ответил ему другой всадник и достал кандалы.

Он приготовился было отдать собакам приказ отпустить беглеца, как вдруг над озером раздался душераздирающий вопль. Животные безо всякого приказа завизжали, отпрыгнули от стонущего и окровавленного Уильяма и ощерились.

Солдаты испуганно завертели головами по сторонам, пытаясь обнаружить источник звука.

Над озером воцарилась тишина. Замолчали даже насекомые, до этого тихо стрекотавшие в траве. Воины развернули лошадей, образовав круг вокруг Уильяма, и подняли копья.