Выбрать главу

========== Часть 1. ==========

Я всегда мечтал стать журналистом и шел к своей цели уверенными шагами. Я хватался за любой репортаж, интервью, даже за самые банальные и скучные. И мой труд не прошел даром, меня заметил редактор самого популярного журнала в стране. Я работаю в «Euphoria» уже три года, но никогда ещё задание не вызывало во мне такого возбужденного предвкушения. Сегодня я беру интервью у хозяйки закрытого клуба «Inferno». Это было мечтой любого журналиста в нашем городе, но ещё никогда мадам Ли не соглашалась ответить на интересующие всех вопросы и шлейф таинственности всегда окутывал эту особу.

В центре города стояло огромное здание: белые колонны, держащие на себе тяжёлый навес, пронизывали его насквозь, а на их верхушках восседали огромные горгульи, смотрящие на проходящих мимо людей холодными мраморными глазами. По всему фасаду были выбиты узоры, при первом взгляде на которые думаешь, что это просто непонятные вензеля, кружочки, чёрточки, но, если отойти на расстояние пяти метров, то можно увидеть рисунок, похожий на сцены битв из мифологии. О том, что это именно клуб, а не здание библиотеки, говорила лишь витая, красная, неоновая вывеска с названием, в остальном все выглядело очень строго, даже чопорно.

Как я уже сказал, клуб закрытый и попасть туда можно только по специальному приглашению. А, и ещё одна немаловажная деталь — вход только для женщин. Поэтому то, что мне позволят взять интервью, большая удача.

Я волновался. Очень. С самого утра нервное напряжение меня не отпускало, но, выпив две чашки крепкого кофе и выкурив три сигареты, я смог немного успокоиться. Встреча была назначена на шесть вечера и до этого момента я пытался продумать стратегию построения диалога с мадам. Но, в душе было ощущение, что все пойдет совсем не так, как я распланировал. Так и случилось.

========== Часть 2. ==========

Двери передо мной открылись бесшумно, я даже не успел постучать или позвонить в звонок, словно по ту сторону кто-то стоял и ждал моего появления. Перед моими глазами предстал огромный холл, где всё от пола и до потолка было настолько белого цвета, что даже глазам стало больно, словно я смотрел на снег, мерцающий на солнце. Я почувствовал себя неуютно в своих черных джинсах с рваными коленками и сером свитшоте, словно я был грязным пятном на белоснежной скатерти. Прямо передо мной располагался ресепшн, за которым стояла улыбчивая и потрясающе красивая девушка, в, опять же, белоснежной форме. По обеим сторонам от неё находились две лестницы, украшенные вазонами с белыми розами, ведущие на второй этаж. Кроме, встречающей меня, девушки-администратора, людей я не увидел.

— Здравствуйте, я Лайс Гор, у меня назначена встреча с госпожой Ли, — я хотел было по привычке облокотиться на столешницу, но, увидев контраст со своей одеждой, передумал.

— Добро пожаловать, мистер Гор, прошу, следуйте за мной, я провожу Вас.

Мы поднялись по одной из лестниц на второй этаж и оказались перед лифтовым холлом. Двери пяти лифтов были оформлены резными решетками, узор на каждой из них составлял цифры от единицы до девятки. У меня сразу возникла ассоциация с кругами ада Данте и я немного нервно передёрнул плечами. Но мы не вошли ни в один из этих лифтов, администратор повернула вправо. В небольшой нише оказался ещё один лифт, уже с обычными классическими дверями и именно в него мы и вошли, только поехали не наверх, а наоборот вниз, на минус второй этаж. За все время девушка не произнесла ни одного слова, только улыбалась, и от этой улыбки меня передергивало ещё сильнее — мне казалось, что я смотрю на восковую куклу, необычайно прекрасную, но словно неживую. С тихим звуком двери лифта открылись и мы оказались в коридоре с изумрудными стенами, цвет которых под разным углом выглядел по разному, было похоже на шкуру змеи или ящерицы. Мне стало совсем не по себе, атмосфера этого места давила мне на плечи и стискивала грудь стальными обручами. Мне казалось, что я начинаю задыхаться. Но это чувство прошло, стоило мне войти в услужливо открытую дверь. Я оказался в офисе, по крайней мере я так подумал. Большая, светлая комната: справа стоял огромный угловой диван с наброшенной на него светлой шкурой какого-то животного, слева трещал дровами камин, распространяя тепло и даря ощущение уюта, а прямо стоял массивный дубовый стол, прямо за ним располагался шкаф, заполненный книгами и какими-то папками с документами. В огромном кожаном кресле за столом была та, к кому я собственно и пришел, хозяйка этого странно пугающего места — госпожа Ли.

Как описать внешность человека, передать даже малейшие детали, чтобы, закрыв глаза, можно было бы представить образ в своем воображении? Это трудно, особенно, когда внешность человека настолько обычная и обыденная, как у тех, кого видишь сотнями на улице, переходя дорогу. Глаза, рот, нос — вот и все параметры, которые мы сможем назвать, если нас кто-то спросит, как выглядел прошедший мимо клерк. Потому что в общей массе людей, мы стали похожи друг на друга и потеряли свою индивидуальность. Потому что ещё десять, да даже пять лет назад, этот клерк носил зеленый ирокез и серьгу в носу, а его плечи украшала кожаная косуха с ремнями и заклёпками. Но серая, унылая и однообразная жизнь поглотила и его, когда-то протестующего, яркого и имеющего своё мнение человека, у которого было лицо, а не восковая маска.

Госпожа Ли была не такой. Я смотрел на нее и видел перед собой не одну женщину, а сразу нескольких человек, словно ее лицо плавно перетекало из одной внешности в другую. Каждая из частей ее лица как-будто принадлежали разным людям, но каким-то непостижимым образом собрались в один пазл и получилось то, что получилось. Я смотрел на ее раскосые темные глаза и представлял типичную азиатку. Я смотрел на ее нос и в моих мыслях был образ женщины-немки. Я смотрел на ее губы и представлял горячую мексиканку. И, как бы несовместимы были эти черты, общая картина была необычна и экзотична. Да, именно экзотична, загадочна и притягательна.

— Добрый вечер, господин Гор! Добро пожаловать в Преисподнюю! — от этого глубокого бархатного голоса моё сердце пропустило удар и я пожалел, что согласился на интервью. Страх, что я останусь тут навсегда поглотил моё сердце.

========== Часть 3. ==========

Как чувствует себя бабочка, когда её ловят, сажают в банку и заставляют дышать серным эфиром, оставляя медленно и мучительно умирать? Я думал об этом, пока смотрел, как одна из них в последний раз дернула в предсмертной судороге крылом и затихла.

— Я готова отвечать на ваши вопросы, — я в очередной раз вздрогнул и осознал, что выпал из реальности, что странно. Меня обычно трудно сбить с мысли и рабочего настроя.

— Что это за бабочка? — не знаю, почему для меня это было важным знать.

— Это мадагаскарская бабочка *Урания. Самая красивая бабочка на планете, — чувство жалости к прекрасному существу усилилось многократно.

— Что ж, госпожа Ли, давайте начнем наше интервью, — я достал диктофон и нажал на кнопку. Чувство страха, что накрыло меня в первые минуты, мне удалось затолкать поглубже и начать работу.

— Итак, я уверен, что все хотят знать о вас и о вашем клубе как можно больше. Фасад довольно необычен и содержание первого этажа тоже не подходит под обычное описание клуба. Так в чем заключается деятельность этого места?

— Если вас так поразили первые этажи, то что же будет, когда вы увидите остальные? — мягкая улыбка тронула яркие губы, а ко мне снова начал подкрадываться страх. Я понял, что боюсь эту женщину, хотя никогда не был трусом. И, смотря в её темные глаза, осознал, что она знает. Знает, какое впечатление на меня производит. — Это здание досталось мне в наследство от моей матери, а ей от её матери. Все, что вы видели осталось таким, как и в былые времена, я лишь отреставрировала некоторые детали. Это, что касается здания.

— А, что касается Вас? — задал я вопрос. — Вы можете рассказать о себе? Людям известно лишь то, что ваша фамилия Ли.