Він слухняно перевірив кілька шухляд на стіні позаду себе і перегорнув пачку листів, шукаючи те, що жоден з них не сподівався знайти.
Цілу ніч лила злива, і Вілла Сербеллоні, якщо й не була найсамотнішим місцем у світі, все одно не відстала далеко за цією ознакою від Континентального готелю в Мілані.
XIII
Дівчина з рожевим волоссям, млосними віями, липкими від передозування туші, і негарними чорними кудлами над вухами, повідомляла містеру Бренту, що доктор Меррік у чекальні і бажає зустрітися з ним… Ні, він не сказав.
– Містер Брент одягається до сніданку і не може зійти, – промовила вона манірно, поклавши одну руку на слухавку. – Він каже, що ви можете розповісти йому телефоном все, що хочете. Просто зайдіть у кабінку номер два, будь ласка.
– Перекажіть йому, що я йду нагору.
Вона переказала його слова, поки високий юнак з плечима дискобола і конічною талією фехтувальника вистукував своїми тонкими, нетерплячими пальцями на високому бюрку перед комутатором.
– Він каже, що це незручно, – повідомила вона, очевидно не бажаючи повторювати відверту грубість.
– Який у нього номер кімнати? – запитав незворушно доктор Меррік.
– Триста сімдесят вісім; але зрозумійте, що він не хоче вас бачити.
– Ось, хлопче, – сказав він служці під ліктем, – відклади ці сумки і проведи мене до кімнати триста сімдесят вісім.
Містер Брент не одягався до сніданку. Він пакував валізу стільці, ліжко і стіл були встелені одягом, паперами, книжками, туалетним причандаллям і зім’ятою білизною. У кімнаті панував неймовірний безлад. З вельми насупленою міною він відчинив двері й оглянув свого гостя.
– Кажете, Меррік? Ніколи про вас не чув. Що вам треба? Він нахабно заступив двері своїм коротким, коренастим тулубом, поклавши руки на пояс.
– Запитайте мене, і я розповім, – тихо промовив Меррік.
Брент неохоче відступив.
– О, дуже добре, – буркнув він дражливо. – Але говоріть жваво. Бачите, що я заклопотаний… Ніби ж наказав їм унизу, щоб мене не турбували. Він зняв зі спинки крісла яскравий картатий піджак, дібраний до штанів, які були на ньому, і пожбурив його на ліжко.
– Сідайте, якщо бажаєте.
Молодий Меррік знехтував їдке запрошення і повідомив про причину свого приїзду.
– Я живу в Детройті і працюю в Брайтвудському шпиталі.
Обличчя Брента, бліде і заросле дводенною щетиною, пополотніло ще більше.
– Невже?
– Мабуть, ви пригадуєте, що Брайтвудський шпиталь здобув славу завдяки покійному чоловікові вашої сестри в перших – доктору Гадсону.
– Ну то й що? – гаркнув зневажливо Брент.
– Ми звернули увагу, приблизно тридцять днів тому, що місіс Гадсон – тепер вона в Італії, як вам відомо – мусила продати свої активи у шпиталі.
– А яке вам до цього з біса діло? – запитав Брент, войовниче наблизившись до Мерріка. – Ви ж просто лікар, чи не так? Чи не могла вона продати свої акції в шпиталі, якби захотіла, не порадившись з вами?
– Дійсно, – відповів Меррік, твердо вирішивши не втрачати влади над собою. – Вона не мала змоги звіритися мені, і не зробила цього. Але її гаразд нам не байдужий, і я думаю, що це питання, мабуть, було вирішене за вашої згоди. Ви керували її справами, чи не так?
– Так! І допомога мені не потрібна!
– Так сталося, що мені відомо про вашу діяльність. Саме про це я прийшов сюди поговорити.
– І чому ж вита раптом зацікавилися моєю сестрою? – глумився Брент. – Хочете накласти лапу на її гроші?
Він не знав, куди подіти руки.
– Раджу вам не надуживати надто моїм терпінням, Бренте.
– Коли у вас закінчиться терпіння, ідіть геть!.. Думаю, що ви бажаєте одружитися з моєю кузиною – але мусите переконатися спершу, що вона має досить капіталу, щоб утримувати вас!
– Поки що, – попередив Меррік, – ми не будемо говорити про місіс Гадсон. Побесідуємо про вас!.. А також про акції Північно-західного мідетопного!
– Що ти хочеш сказати, підлий, пронозливий шпигу?
– Я хочу сказати, що за останні дванадцять місяців ви втратили понад сто тисяч доларів на біржі і конях… Та остання велика афера на нафті – у травні, якщо не помиляюся? – цілковито знищила Північно-західний мідетопний!.. Я прийшов сюди, як доброзичливець місіс Гадсон, щоб дізнатися, до яких заходів ви пропонуєте вдатися з цього приводу.
Лице Брента змертвіло. Важкими кроками він підійшов до дверей і відчинив їх навстіж.
– А тепер – щоб і сліду твого тут не було! Або я викликаю детектива!
Меррік підійшов до неохайного столика і взявся за телефон.