Выбрать главу

— Конечно, доверяю…

— Тогда зачем он тебе?

— Александр, прошу…

— Женщины носят такие вещи в сумочке, если боятся, что на них могут напасть. Ну? Может, объяснишь мне все, наконец?

— Да он сто лет в моей сумочке…

— С каких пор?

— Александр…

— Не дави на меня? Это ты собиралась сказать, Элли? Почему я не должен на тебя давить? Что ты от меня скрываешь? — Бросив баллончик обратно в сумочку, Александр подвинул ее к Элли.

Она носила баллончик с тех пор, как подверглась нападению.

— Так ты скажешь мне? — Александр стоял напротив, уперев руки в бока. — Выкладывай, в чем дело.

— Пожалуйста, не заставляй меня это делать, Александр.

— Значит, будешь хранить свою тайну до гробовой доски? — Мужчина развел руками. — Я не могу заставить тебя делать что-то, чего ты не хочешь, Элли. Но я прошу тебя довериться мне.

Девушка помолчала. Потом слабым шепотом заговорила:

— Я была не совсем честна с тобой…

— Я и сам догадался.

— Не надо…

— Не надо что? Не сравнивать тебя с моей женой?

— Я не такая, как она. — Элли побледнела. — Совсем не такая.

— Ты продала свое тело старому богачу.

Александр просто не смог сдержаться. Неужели горечь никогда не покинет его? Неужели ему всегда и везде будет мерещиться Деметрос Линдос? Элли отвернулась. Александр почувствовал себя подлецом. Что, если он поторопился с выводами?

— Я хочу помочь тебе…

— Мне не нужна твоя помощь. Мне уже никто не поможет.

— Я знаю, тебе трудно…

— Поэтому ты предложил мне денег? — Элли повернулась к нему лицом. Она выглядела сломленной.

— Ты имеешь в виду зарплату за сотрудничество с комитетом? Но я же должен как-то платить тебе за работу. В этом нет ничего плохого. Твои знания бесценны. Тебе придется нелегко, особенно в разгар туристического сезона.

Александр хотя бы понимает, как покровительственно звучит его голос? Ей не нужны его деньги. Она всегда как-то управлялась. У нее тоже есть гордость.

— Ты обвиняешь меня в том, что я такая же, как твоя жена, а потом сам предлагаешь мне деньги.

— Не надо все драматизировать. Если тебе не нужна моя помощь…

— Вообще-то, не нужна.

Элли злилась на себя. Ее глупые мечты разбились о реальность, но Александру этого, кажется, было мало. Она сама виновата, что влюбилась в миллионера. Когда Александр предложил работать на него, Элли ощутила эйфорию. Думала, он просто не хочет отпускать ее от себя. А оказывается, он просто-напросто бросил ей подачку, как принц нищенке.

— Что бы ты ни думал, я не продаюсь, Александр.

— Человек, который оставил шрам на твоем лице, вряд ли придерживается того же мнения…

Элли побледнела.

— Кто рассказал тебе?

— На острове есть люди, у которых не такие высокие моральные принципы, как у Кирии Теодопулос. Да и слухами, как известно, земля полнится, — зло произнес Александр. — Какое оправдание ты придумала тому, что спала со стариком? Он любил, когда ты читала ему на ночь? Или не мог заснуть, пока не поговорит с тобой?

Элли готова была выплеснуть вино в лицо Александру и залепить ему пощечину, когда вдруг поняла, что он только что повторил слова своей жены. Боль искажала его лицо. Александр так и не простил ее предательство…

— Я никогда не спала с тем мужчиной…

— Но ты сама сказала, что спала! Как ты можешь лгать мне сейчас?

— Но это правда! — воскликнула Элли, глядя ему в глаза. — Я сказала тебе, что не девственница. Так и есть. Я сказала, что у меня был секс со старым мужчиной. Но я не говорила, что была его любовницей.

— Думаешь, я должен чувствовать себя лучше? Где вы занимались сексом? В его кабинете? На полу? Или на столе?

— Александр! — Элли снова чуть не ударила его. — Это произошло всего лишь раз. В его кабинете.

— В кабинете.

— У нас был просто секс…

— Он заплатил тебе?

— Разумеется, нет!

— Значит, он щелкнул пальцами, и ты сама прибежала…

— Я не такая.

— Тогда как все было?

— Зачем тебе подробности? Моя история все равно не заставит прошлое отступить.

— Не заставит прошлое отступить? Зачем мне это, если прошлому я обязан всем тем, что имею сейчас?

Потому что прошлое разрушает тебя, подумала Элли.

— Я не смогу ответить, почему твоя жена ушла от тебя к Деметросу Линдосу. Я могу рассказать лишь то, что случилось со мной.

— Тебя купили. Вот что с тобой случилось. Я думал, ты другая, Элли.

— Не сравнивай меня со своей женой.