Справа от них, точно такая же толпа опасных типов, только в основном в изумрудно-зеленых костюмах. И кричали они даже громче.
Что, блядь, происходит?
С обеих сторон я видела жуткое множество оружия – пистолеты, винтовки, молоты и даже пилы. Вся эта картина выглядела так, будто ее вытащили прямиком из какого-то гангстерского ужастика.
– Нам стоит вернуть вас наверх, – сказал мой охранник, доставая пистолет и уже протягивая руку к кнопке вызова.
– Н-нет, – я покачала головой и сунула телефон в карман. – Кажется, мой кузен с теми, кто в зеленом. Он с юга Парадайза, и я только что узнала, что он в городе и ищет меня.
Охранник удивленно вскинул брови:
– Банда Роу-стрит?
– Банда чего? – переспросила я.
– Роу-стрит. Банда.
Я моргнула:
– Я такого не знаю. Он живет на Роу-стрит, но в какой-то банде... не уверена. Может... – я запнулась, – может, Бэнкс просто дружит с кем-то из них и попросил о помощи...
– Бэнкс? – охранник отступил назад. – Бэнкс – это ваш кузен?
– Да, – кивнула я. – Мне нужно убедиться, что Бэнкс не замешан во всем этом.
– Ну... он замешан, – широко раскрыв глаза, сказал мой охранник. – Бэнкс – правая рука Марсело, так что он должен быть где-то там.
Я застыла и уставилась на него:
– Правая рука в чем?
– В команде.
– В банде Роу-стрит?
Он кивнул.
О, да ну нахрен. Знает ли об этом тетя?
Я решительно зашагала в сторону зеленой толпы, выискивая глазами Бэнкса среди этого кошмара.
Бэнкс, ну ты же умнее! Что ты вообще здесь забыл?
Когда я подошла ближе, я стала пробираться сквозь ряды орущих мужчин.
Страх начал нарастать внутри меня.
По крайней мере, некоторых из парней в зеленом я узнала, с кем-то пересекалась летом в Парадайзе, кого-то видела, навещая кузенов. Когда они меня заметили, вокруг сразу стало тише, мужчины начали расступаться, пропуская меня вперед.
И тут я увидела Бэнкса – в черных брюках и темно-зеленой рубашке с воротником. Он стоял, прижав дуло своего огромного пистолета к щеке Дака.
Нет. Нет. Нет.
Дак же, напротив, смотрел на него совершенно спокойно, сложив руки перед собой, будто все происходящее его ни капли не волновало.
Сердце гулко забилось в груди.
Я поспешила вперед, стараясь говорить ровно:
– Бэнкс, не надо. Пожалуйста, опусти оружие.
Рядом с ним стоял Сид – в зеленых подтяжках.
Он обернулся через плечо:
– Бэнкс, смотри, это Мони. С ней вроде все нормально, но на ней синий.
– Синий? Почему? – Бэнкс не отводил ствол от щеки Дака, сверля его яростным взглядом. – А ты, сукин сын, почему не сказал, что она с тобой?!
Дак закатил глаза.
– Пожалуйста, опусти пушку, Бэнкс, – умоляла я, подбегая ближе.
Но тут в поле моего зрения шагнул Марси и перегородил мне дорогу. Зеленые глаза. Зеленый костюм. Черные кудри падали ему на лоб. Лицо злое. Он схватил меня за руку, когда я попыталась пройти к Бэнксу.
Я нахмурилась и уставилась на его руку:
– Ты что делаешь?
Он окинул меня взглядом с головы до ног:
– Почему на тебе синий?
Глава 26
Отличное начало дня
Моник
– Почему на мне синий? – я всплеснула руками. – Ты сейчас серьезно?
Марси скривился:
– Абсолютно. Кто тебя вообще в синее нарядил?
– Отпусти меня, – я указала за его спину. – И помоги мне вразумить Бэнкса, чтобы он убрал пушку.
Марси отпустил руку, но с места не сдвинулся. Он скрестил руки на груди, снова вставая у меня на пути к Бэнксу и Даку.
– Похоже, ты не совсем понимаешь, насколько все серьезно, Мони. Мы не можем просто так убрать оружие и разойтись. И уж тем более ты, из всех людей, не можешь разгуливать в синем.
– Дак и все остальные – мои друзья! – Я попыталась обойти Марси, но он снова загородил мне дорогу.
– Здесь нет нужды размахивать пушками! Можно я хоть объясню, что происходит?
Марси наклонил голову набок:
– Друзья?
– Да! Они мне кое в чем помогли.
– В чем именно?
У меня задрожала нижняя губа:
– Марси, отойди и дай мне поговорить с Бэнксом.
За его спиной Дак хмыкнул:
– Марси?! Мне нравится!
Лицо Марси вспыхнуло от злости. Он продолжал стоять передо мной, не двигаясь:
– Если ты еще раз так меня назовешь, Дак, я тебе не только перья повыдергиваю!
– Но Марси так мило звучит, – не унимался Дак. – Прямо под стать твоим прекрасным кудряшкам.
Пара людей Лэя сдержанно захихикала.
Я расширила глаза:
– Дак, прекрати.
Он что, забыл, что у него, вообще-то, пистолет у виска?!
Марси заговорил сквозь стиснутые зубы:
– Мони, мне нужно знать, как ты оказалась замешана с Четырьмя Тузами.
Я моргнула:
– С кем?
Он кивнул в сторону всей толпы в синем:
– С Четырьмя Тузами.
Эм-м-м...
– Где тело Шанель? – Марсело нахмурился. – Ты его видела?
– Что? – я отшатнулась в ужасе. – С какой стати мне было видеть ее тело?!
– Лэй украл его из похоронного дома.
Я ахнула:
– Нет.
Марси кивнул:
– Да.
– Нет, – я покачала головой. – Я тебе говорю, такого не может быть!
– Лэй где-то прячет ее тело.
Господи, только бы это оказалось неправдой.
Бэнкс выкрикнул:
– И почему, черт побери, прошлой ночью Лео ошивался в твоей квартире?!
Голос Дака задрожал:
– Что ты сказал?
Несколько мужчин в синем обменялись тревожными взглядами.
Я тяжело выдохнула:
– Я все объясню, только дайте мне подойти к Бэнксу, чтобы он наконец убрал пушку!
Марси, нахмурившись, наконец отошел в сторону.
Я, дрожа, поспешила вперед:
– Бэнкс, пожалуйста. Ты меня пугаешь.
Бэнкс продолжал держать ствол у щеки Дака:
– Я не опущу пушку, пока не влеплю пулю этому умнику в башку.
Дак растянул губы в широкой улыбке:
– Думаешь, ты достаточно смел, чтобы спустить курок?
– Дак, ты ведь видел, на что я способен на улицах. Не выпендривайся.
– Я? Выпендриваюсь? Нет уж, – Дак подмигнул Бэнксу. – Тут в холле один красавчик – это Марси.
В воздухе повисло напряжение, такое густое, что его можно было резать ножом. Мои руки дрожали, я не была готова снова видеть кровь и насилие.
– Б-бэнкс... – сердце неумолимо колотилось в груди. Я, задыхаясь от страха, подошла ближе и дрожащей рукой положила ладонь ему на руку. – П-пожалуйста. Опусти пистолет.
Он даже не повернулся ко мне:
– Как ты связалась с Четырьмя Тузами?
– Они... ну... по сути спасли меня из одной ситуации.
– Из какой ситуации?
– Пара ублюдков – Датч и Сноу – пытались заставить меня, Джо и девочек стать шлюхами, чтобы расплатиться за долги папочки, и...
– Что?! – глаза Бэнкса вспыхнули всепоглощающей яростью.
Пистолет затрясся у щеки Дака.
– Почему ты мне не позвонила?!
Я вся дрожала:
– Потому что я не знала, что ты теперь мистер «пистолет-в-лицо», и не хотела тебя в это втягивать...
По линии челюсти Бэнкса дернулась жилка:
– Значит, поэтому девчонки сейчас у меня дома?
– Да. Но все уже улажено, правда. Я все тебе объясню, только убери оружие и выйди со мной поговорить. – Я убрала руку и осторожно отступила назад.
– Ну что, старина Дак. Повезло тебе, сучонок, – буркнул Бэнкс, отводя пистолет от щеки Дака.
Все напряжение в моем теле наконец спало.
Слава Богу.
Но в ту самую секунду, как Бэнкс начал опускать пистолет, Дак резко сорвался с места. Быстрый, как удар змеи, его кулак выбил оружие из рук Бэнкса. Пистолет заскользил по полированному мраморному полу.
Из моего горла вырвался пронзительный крик.
Все в холле застыли в полном шоке.
Грохот упавшего пистолета эхом прокатился по затихшему холлу.
А следом пространство наполнилось яростным рычанием Дака:
– Еще раз наставишь на меня пушку, и тебе крышка!