Выбрать главу

Пиппа вытаращила глаза, понимая теперь, как много нас связывает и что впереди ее ждут две недели всех этих историй.

Я улыбнулся.

– А дартс-путешествие – это когда ты наугад кидаешь дротик в карту и едешь, куда попал. В нашем случае это оказался национальный парк Брайс-Каньон, так что летом перед третьим курсом мы туда и отправились.

– И вы ехали на машине из Бостона до Юты? – недоверчиво уточнила Руби.

– У Уилла сбит прицел влево, – сказал я. – Очень сильно влево.

Уилл ухмыльнулся мне в зеркало.

– Господи, у нас практически не было ни гроша.

– Я помню, что у нас было четыреста долларов – что по тем временам ощущалось небывалым богатством – и их едва хватило на бензин, еду, платные дороги и ночлег. А когда они закончились, пришлось… э-э-э… импровизировать.

Тут Руби полностью развернулась, чтобы посмотреть на меня.

– В моем воображении вы оба танцевали стриптиз в придорожном баре где-нибудь в Небраске. Только не рушь картинку, пожалуйста.

Уилл громко захохотал.

– Ты не далека от истины, вообще-то.

– А сколько заняла поездка? – спросил Найл. – Я, конечно, не специалист по географии Штатов, но вроде бы это в пяти тысячах километрах отсюда.

– Около четырех, – ответил я. – Мы поехали в старом Линкольне мамы Уилла. Представьте себе: никакого кондиционера, старые виниловые сидения.

– И никакого гидроусилителя, – добавил Уилл. – Ничего общего с этой машиной с ее кожаным салоном и DVD.

– Все равно считаю эти недели лучшими в своей жизни.

– Ты, наверное, забыл про наш маленький поход через каньон? – снова встретившись со мной взглядом в зеркале, спросил он.

Я начал смеяться.

– Стараюсь, вообще-то.

– Ну давай, не томи нас, – сказала Пиппа и положила руку мне на ногу. Это было невинное прикосновение, просто чтобы попросить меня рассказать эту историю, но сквозь ткань моих брюк я почувствовал жар, идущий от ее ладони и каждого пальца.

Мне пришлось откашляться.

– На дворе стоял июль, и было адски жарко, – начал я. – Мы припарковались и вышли из машины. С собой у нас было немного воды, еды и солнцезащитный крем – думали, нам хватит этого на несколько часов. Солнце палило прямо над головой, а перед нами была та красивейшая тропа между отвесных скал. Через какое-то время мы добрались до площадки, где можно было выбрать, возвращаться ли назад или пойти по более широкому треку и увидеть еще больше каньона. Нам было по двадцать лет, и, конечно же, мы выбрали идти дальше.

Зигги взглянула на Уилла, и закатив глаза, засмеялась.

– Ну еще бы.

– Там захватывало дух, – продолжал я. – Эти худу [высокие остроконечные геологические образования – прим. перев.], при этом так близко! Впечатление, будто это крепость, выросшая прямо из земли и сделанная из красного камня. Но при этом было дико жарко. К тому моменту солнце висело над другой частью горизонта, но путь назад все равно оказался чудовищен. Пару раз остановившись отдохнуть, мы выпили всю воду. Начав уставать, от жажды мы потихоньку начинали сходить с ума. Мы были молоды и в неплохой форме, но все-таки слишком долго шли пешком по жаре. В общем, избавлю тебя от долгих описаний наших страданий, но поверь, это было ужасно…

– Точно, – отозвался Уилл.

– Когда мы вернулись к машине, почти стемнело. Бросившись с питьевым фонтанчикам, мы напились по самое не могу. А после того как сходили в туалет и умылись, было ощущение, что мы обманули саму смерть, – со смехом сказал я. – И вот потом мы потащились к машине.

– Кажется, тут кроется какое-то важное «но», да? – спросила Руби.

– Ага. Но когда мы к ней подошли, – продолжил Уилл, – я обнаружил, что в кармане нет ключей.

– О нет, – охнула Пиппа.

– Но мы были настолько рады, что вернулись живыми, – сказал Уилл, – что как-то спокойно восприняли новость и начали вспоминать, где шли и где могли их потерять. Мы останавливались выпить воды несколько раз на протяжении пути, и там я доставал фотоаппарат и бальзам для губ, но эти места были далеко, в нескольких километрах. Взяв фонарик, мы собрались было пойти к нашей ближайшей остановке, но тут поняли, что снова одолеть тот путь не сможем. Поэтому вернулись на стоянку…

– …и поскольку никто из нас не мог похвастаться умением взламывать машины или заводить их без ключей… – добавил я.

– …у нас возникли конкретные проблемы, – закончил Уилл. – В те времена с мобильными было не очень, а обычного телефона поблизости не было видно. Так что нам только и оставалось, что ждать восхода солнца или когда нас найдут. Но с каждой минутой становилось все холоднее, а еще пауки… Вы когда-нибудь видели, какие пауки водятся в пустыне? И вот я наконец сдался и, камнем разбив окно машины, открыл ее.

– Вы в ней и спали? – спросила Пиппа.

Я кивнул.

– На заднем сидении.

– И кто обнимал другого сзади? – поинтересовалась Руби, и Уилл кинул в нее M&M’s.

– А когда на следующее утро мы проснулись и вышли из машины, – продолжил я, – я подошел к багажнику и случайно посмотрел вниз. На земле лежали ключи. Наверное, выпали перед самым походом.

– Шутишь, что ли? – в явном восторге воскликнула Пиппа. – Они провалялись там все то время?

– Скорее всего, – согласился я. – А в темноте мы их просто не заметили.

С радостными огоньками в глазах она покачала головой, после чего отвернулась к окну.

Наступило молчание, и я с удивлением обнаружил, насколько комфортным оно было. И как комфортно было сидеть рядом с Пиппой в окружении наших друзей, словно в том самолете летели совсем другие люди. Она милая и смешная, неугомонная и немного сумасбродная, а еще рассудительная и прекрасно знающая свои сильные и слабые стороны.

Не знаю, чего я ожидал, и считала ли она так же – что мы в это поездке были парой по умолчанию – но на колени мне она не уселась. Она не жаждала моего внимания. И не давила.

Она просто была здесь, получала удовольствие от только что начавшегося отпуска, вдали от своей дерьмовой ситуации.

А я был настолько сосредоточен на своих делах и на том, что в моей жизни уже давно был недостаток каких бы то ни было ситуаций, что даже не подумал, насколько необходима ей эта поездка. Я просто взял и предположил, что она будет той же пьяной попутчицей, с которой я познакомился в самолете, – кем-то, с кем мне придется вынужденно мириться в течение этой поездки. И что это будет этакая игра, где мне волей-неволей придется подыграть.

Но вместо всего этого Пиппа оказалась уверенной в себе и ненавязчивой.

– Ты рада, что поехала? – спросил я ее.

Она ответила, не поворачиваясь:

Очень. Я рада, что на какое-то время оказалась вдали от дома. Мне это было необходимо.

***

Я начал клевать носом, когда машина замедлила ход.

Пиппа тоже заснула. Где-то на последней из платных дорог расстояние меду нами сократилось, и она уснула на моем плече, тепло дыша мне в ухо и комфортно прижавшись. Выпрямившись, я поправил солнцезащитные очки, сползшие на кончик носа, и устроил ее на ее сидении.

Выглянув в окно, я увидел, что мы стоим перед большим белым отелем в викторианском стиле, окруженным пышным садом с радостно журчащим фонтаном. Согласно вывеске, мы приехали в «Джедедиа Хокинс Инн».

Другую часть здания окружали деревья, их листья осенних оттенков ярко выделялись на фоне голубого неба.

Уилл с Зигги уже вышли из машины, Найл будил Руби, так что я тоже решил разбудить Пиппу. Протянув свободную руку, не прижатую весом ее стройного тела, я прикоснулся к ее плечу.

Она резко ахнула и проснулась.

Проведя руками по лицу, она виновато посмотрела на меня.

– Я что, уснула на тебе? Боже, Дженсен, извини…

– Все нормально, – ответил я; это была чистая правда. – Я тоже заснул. Мы уже на месте.

Выйдя из машины, мы все вместе пошли внутрь, разминая затекшие конечности. Зарегистрировались, взяли ключи и договорились в скором времени встретиться у входа, чтобы все тут осмотреть, прежде чем пойдем на дегустацию.

полную версию книги