Выбрать главу
* * *

Проснулась рывком от ощущения, что за мной кто-то наблюдает. Но, осмотревшись, поняла, что абсолютно одна в покоях. Как это было всегда.

За окном потихоньку занимался рассвет. Прекрасно понимая, что больше не смогу уснуть, встала с постели и направилась в купальню. В очередной раз резануло по сердцу ощущение, что я зря жалуюсь на свою жизнь. Благодаря своему положению и магии я могла без проблем принять горячую ванну в любой момент. Да, у меня не было мириадов бутылочек с маслами и притираниями, не было роскошных нарядов или толпы служанок. Но была еда, добротная одежда, место, где спать, в конце концов.

Не переставая размышлять, наскоро привела себя в порядок и пошла было по привычке, нагая, в будуар. Но перед самой дверью остановилась. Что-то не давало мне покоя. После того, как завернулась в полотно, стало чуть спокойнее.

Оделась, высушила волосы потоком воздуха, мимолётно порадовавшись тому, что у меня получается смешивать стихии всё лучше и лучше. И села за стол, намереваясь составить план. В дверь вдруг постучали. — Ваша Светлость, императрица ожидает вас на примерку. — Так рано? — Помимо воли бросила взгляд за окно, где едва показалось солнце из-за горизонта. — Подожди минуту. Служанка, ждущая в коридоре, вопреки обыкновению даже не скривилась, увидев меня. Удивлённо моргнув, молча последовала за ней, гадая, что же нашло на Нольвену. Императрица никогда не поднималась раньше десяти, а тут в такую рань, ещё и за мной послала. Ещё и служанка повернула в другую сторону, словно вела меня не к кабинету, а в покои. — Подожди, куда ты ведёшь меня? — Её Величество ожидает вас на завтрак в своём будуаре. — Ты же сказала мне про примерку! — Она будет после. — Служанка потупилась. — Простите, это приказ Её Величества. Она сказала не упоминать про завтрак, пока мы не окажемся рядом с её покоями. Она боялась, что вы откажетесь идти. И я бы отказалась! Это ведь всё равно, что лезть в пасть дикому зверю. Но сейчас, когда меня видело идущей к императрице множество слуг, будет странным повернуть назад. Нольвена точно рассчитала этот момент. К тому же позади мне вдруг почудился голос Рейлина, с которым я встречаться не хотела вовсе. Пришлось ускорить шаг до почти неприличного бега.

Покои императрицы располагались в восточном крыле дворца, вдали от шумных залов и бесконечной суеты придворной жизни. Я никогда раньше не бывала здесь, и теперь, стоя перед дверями, чувствовала, как сердце бьётся чаще от волнения и, что уж скрывать, любопытства.

Первое, что поразило меня, когда я переступила порог — это ощущение спокойствия и уюта, разлитое в воздухе. Комната не была похожа на те вычурные покои, которые я привыкла видеть во дворце. Здесь всё дышало элегантностью и сдержанной роскошью, каждая деталь интерьера была подобрана с особой тщательностью. Стены были обиты шёлковыми обоями нежного оттенка морской волны. На их фоне причудливо переплетались тонкие золотистые узоры, напоминающие морские водоросли, колышущиеся в глубине. Большие окна, задрапированные тяжёлыми портьерами цвета тёмного изумруда, были уже раздвинуты. У одного из окон расположилась изящная кушетка, обитая бархатом глубокого синего цвета. Её изогнутые ножки из тёмного дерева были искусно вырезаны в форме морских раковин. Рядом с кушеткой находился небольшой столик из той же древесины, инкрустированный перламутром.

У другой стены, единственной, что не была обита шёлком, располагался камин из светло-серого мрамора. Над ним висело большое зеркало в раме, украшенной резьбой в виде морских звёзд и ракушек. Я хмыкнула, неожиданно поняв, что императрица явно неровно дышит к морю. Нольвена что, некогда жила на побережье и скучает по родным местам? У одной из стен стоял массивный гардероб из тёмного дерева, чьи дверцы были украшены тонкой резьбой всё с теми же морскими сюжетами. Рядом стоял туалетный столик с большим овальным зеркалом, на столешнице аккуратными рядами были расставлены флаконы с духами и баночки с притираниями и гримом. Пол был устлан толстым ковром цвета морского песка, его мягкий ворс приглушал шаги, добавляя комнате ещё больше уюта. В углу комнаты я заметила небольшой письменный стол, на котором лежали аккуратно сложенные листы бумаги и стояла чернильница с перьевой ручкой.

В другом углу комнаты, куда не дотягивались лучи солнца, стояла изящная арфа. Её золотистые струны мягко поблескивали в полумраке, а рядом, на небольшом столике, лежали ноты, их пожелтевшие от времени страницы говорили о том, что ими часто пользовались. И опять я не смогла скрыть удивление. Никогда не слышала, что императрица играет на арфе! Или кто-то из фрейлин ублажает слух госпожи?