Выбрать главу

Но лицо брата выражало только растерянность. Никакого сожаления, никакого осознания. Я видела перед собой ребёнка, который не понимает, за что его отчитывают. Досадливо цокнув языком, я отвернулась, закатывая рукава рубашки.

— Иди воюй, Розейн. Не лезь туда, куда не просят. И проследи, чтобы маги отправили гонца в столицу, нам нужны кинры и целители. Иначе трупов будет куда больше, чем ты можешь представить. Судя по недовольному бурчанию за моей спиной, приказной тон на Розейна подействовал куда лучше, чем эмоциональные выпады. Вместе с рыцарями я вернулась к раненым. И с каждой секундой мне становилось всё хуже. Потому что многие из них не выживут, как бы мы ни старались. Кого-то уже била горячка от заражения крови, кто-то ещё справлялся, но распространившееся гниение не оставит и шанса на выживание. Стараясь не расплакаться, я взялась за дело, хоть и не знала даже малой части того, чему учат целителей.

* * *

Когда во дворец прибыл гонец с поля боя, волнения уже немного улеглись. Церемонию свернули в некоторой поспешности и, хотя было объявлено, что это из-за наступления варваров, все понимали, что причина совсем в другом.

— Ваше Величество! — Говори. — Прайвен скривился, почувствовав знакомый душок от гонца. — Что случилось? — Её Светлость требует отправить в лагерь кинров и целителей. — Кто? Рей? Требует? — Да, Ваше Величество. Бровь императора медленно поползла вверх. Много же возомнила о себе эта девчонка, раз решилась требовать, а не просить о милости. Но тут гонец, вовремя подслушавший ругань принцессы и принца, сообщил о ранении младшего сына лорда-советника. То'Рен тут же взвыл, словно раненый зверь. И дворец засуетился, словно взбудораженный появлением хищника муравейник. Были отправлены гонцы в кинрион, главный храм столицы, и в гильдию целителей. Отдельный отряд гвардейцев на какое-то время превратился в посыльных — их разослали по лавкам, собирать целебные зелья и травы.

Эдрис только усмехался, глядя на суету. Если не Рей надоумила гонца ляпнуть про ранение сына лорда, то к этому человечку явно надо присмотреться. В нужное время сказать нужную вещь надо уметь.

— Эдрис. — Да, мой император? — Отправь в лагерь несколько своих людей. Я беспокоюсь за… Сохранность принцессы. — Разве ей может что-то угрожать, Ваше Величество? — Улыбка вышла чуть натянутой, но император не обратил на это внимания. — Ведь принцесса рядом с братьями. — И всё же. Если до Рейлина дойдут слухи о этой шелухе с Избранным, он может не сдержаться. — В таком случае, может мне отправиться туда? Кронпринц редко игнорирует мои советы. — Нет, ты нужен мне здесь. — Как прикажете, мой император. Улыбка не покинула лица советника, но вот вспыхнувший в глазах недобрый огонёк говорил о многом.

Эдрис не понимал сам себя. Девчонка ему нужна только как инструмент, так почему он так беспокоится о ней? Почему упоминание Рейлина рядом с принцессой почти сразу вводит его в бешенство? Это не могло быть любовью, нет. Он давно запретил себе такие эмоции.

Три неприметных тени, едва ли похожих на людей, вышли из темноты коридора, стоило советнику вслух посетовать на нехватку рук. — Отправляйтесь с остальными в лагерь. Постарайтесь, чтобы вас не учуяли кинры. Там явно будут сальвейры, так что осторожнее. Самое главное — охрана принцессы. — А что кронпринц? — Мягко и деликатно. Он мне ещё нужен живым. Свободны. Силуэты растворились в тенях, словно их тут и не было. А Эдрис, задумчиво поглаживая подбородок, направился дальше по коридору. Правда, он почти сразу нырнул в неприметную нишу, услышав занимательный разговор. Пара мгновений потребовались на узнавание и советник расплылся в довольной улыбке. Гневным шёпотом ругались принц и король Наргола. — Я несколько раз тебе предлагал попросту купить согласие Прайвена, чтобы забрать девку! Что ты мне сказал? «Нельзя давить»? Как дурак вокруг неё увивался, а теперь всё насмарку из-за этого астролога! — Как будто это я виноват в этом! — Талион шипел не хуже рассерженного кота. — И это из-за тебя и твоей любовницы мне пришлось стелиться перед принцессой! Меня уже по всем королевствам ославили, как влюблённого идиота! Судя по звукам, король схватил сына за грудки и хорошенько встряхнул — Эдрис отчётливо услышал треск ткани и недовольное шипение Дариуса. — Не смей обвинять в чём-то Нимею! — А кого ещё мне обвинять? Из-за неё на мне проклятие! — Его наложила твоя мать! — Потому что ты не сумел удержать член в штанах! Если бы дождался, пока она сдохнет, проблем бы не было! Но вот ты бесплоден, а я вообще извращенец, у которого встаёт на кого угодно, кроме женщин! Где мне теперь прикажешь искать ведьму-девственницу, ещё и королевской крови? Эдрис тихо усмехнулся, сделав себе мысленную пометку расширить шпионскую сеть в Нарголе. О проклятии он не знал, а это упущение. Такими рычагами давления разбрасываться ну никак нельзя.