Выбрать главу

— У меня есть работа, которую нужно выполнить. Я должен вернуться до рассвета, но Фрэнки позаботится о тебе, пока меня не будет.

Маленькая белая собачка зарычала из гнезда одеял у ее ног, как будто ей не очень нравилась эта мысль, и я быстро глянул на неё, прежде чем вернуть взгляд обратно.

— Тебя не будет всю ночь? — Слоан вздохнула, потянувшись ко мне, будто не могла удержаться.

— Ты будешь в порядке, — пообещал я. — Просто оставайся здесь, подальше от…

Я замолчал, возможно, было бы лучше не упоминать тот факт, что Гвидо тоже останется в доме. Это только нервировало бы ее.

— От кого? — спросила она, явно не купившись на мое дерьмо ни на минуту.

— Гвидо будет наверху, — признался я. — Но Фрэнки не подпустит его к тебе. Я клянусь.

Она посмотрела на меня своими большими глазами и медленно кивнула, как будто мое слово действительно что-то для нее значило.

— Обещаешь, что вернешься к завтрашнему дню? — спросила Слоан, и тот факт, что она явно этого хотела, заставил кусочек моей души засветиться от волнения.

— Если кто-нибудь не пристрелит меня, — согласился я.

Ее глаза расширились от страха, но она знала, что я веду такую жизнь. Неудивительно, что я брал свою жизнь в свои руки каждый раз, когда отправлялся на работу.

Я взял ее лицо в свои руки и прижался губами к ее губам, молча поклявшись, что вернусь сразу, как только смогу.

Она сопротивлялась мгновение, гнев сдерживал ее, прежде чем ее губы приоткрылись для меня, и она сдалась, как будто нуждалась в поцелуе так же сильно, как и я.

Я был дьяволом, посланным развратить ее, и если бы я был лучше, возможно, я бы просто ушел. Но я еще не закончил заставлять Слоан грешить со мной, и я планировал продолжать в том же духе.

Оторвавшись от нее, я быстрым шагом вышел из комнаты.

Я не оглянулся. Не желая видеть, как она стоит в том подвале и смотрит на меня так, словно я другой человек, а не тот демон, которым являюсь.

Кроме того, чем быстрее я уберусь отсюда, тем скорее вернусь.

Я не хотела слепо падать обратно в объятия Рокко. Я не могла себе позволить доверять ему. Не тогда, когда его настроение постоянно колебалось, от горячего к холодному в одно мгновение. Мы не начали эту безумную штуку на равных. Я все еще была девушкой, запертой в его подвале, удерживаемая его семьей против моей воли. И я не собиралась забывать об этом в ближайшее время.

Но последние несколько дней, которые мы провели вместе, были… неописуемы. Как будто он заглянул прямо в мою душу и развёл пламя, добавляя огня и поддерживая его. По крайней мере, мне было за что его благодарить. За то, что я стала более целостным человеком, чем когда-либо в своей жизни.

Прошло несколько часов с тех пор, как он ушел, и я не могла перестать ходить взад-вперед, каждый звук труб или удары наверху заставляли мое сердце сжиматься.

Одной мысли о том, что Гвидо был в доме, было достаточно, чтобы я чувствовала себя некомфортно, а без Рокко, который мог бы помешать ему войти в подвал, я была просто комком нервов.

Когда напряжение становилось невыносимым, я поднималась по лестнице так тихо, как только могла, держа Коко на руках, и прислонялась к двери, прислушиваясь.

Долгое время было тихо, звук телевизора в гостиной был единственным, что я могла слышать. Но в конце концов кто-то двинулся в мою сторону, и я замерла.

— Я иду вздремнуть, — раздался в холле голос Гвидо, затем его шаги загрохотали вверх по лестнице.

В коридоре послышались новые шаги, и я навострила слух.

— Скатертью дорога, кусок дерьма, — пробормотал Фрэнки себе под нос.

Дверь открылась, и я откинулся назад, глядя на Фрэнки с невинным выражением лица.

— Ты подслушиваешь нас, белла? — поддразнил он, в его глазах плясали огоньки.

— Я просто хотела знать, где Гвидо, — с горечью сказал я.

— Я защищу тебя, dolcezza, — сказал он с дружелюбной улыбкой. Фрэнки всегда казался самым покладистым Ромеро, и все же я чувствовала, что в нем таится что-то такое, что было наравне с дикостью его братьев.

Перевод: Милая.

Мой взгляд упал на пистолет в кобуре у него на бедре, и я приподняла брови.

— Я бы прекрасно себя защитила, если бы ты дал мне этот пистолет.

Он мрачно усмехнулся.

— И снесла бы мое прекрасное лицо? Я так не думаю.

— Сначала мне нужен урод Гвидо. Это даст тебе тридцати секундную фору для бега, — сказала я, пытаясь изобразить злую улыбку, и брови Фрэнки выгнулись дугой.

— Что-то мне подсказывает, что ты действительно нажмешь на курок. Это маленькое невинное личико скрывает что-то извращённое?