— Оно будет, — тот хитро улыбнулся, будто уже получил его, а девица стояла за дверью.
Летарду все это не нравилось, и он спросил:
— Ты-то что выгадаешь? Только не говори, что печешься о племяннице.
— Не без этого, — Старый Пес откинулся на стуле и грустно вздохнул: — девицу нужно пристроить, пока кто-то из гнилых друзей ее братца не выклянчил ее. Да и заманчивая идея сделать тебя своим родственником. У тебя много людей, а времена сейчас неспокойные.
В это верилось. Старый Пес своего не упустит, но бездушным его не назвать. Умел он обставить дела так, чтобы всем стало хорошо. Но брак — вещь серьезная, потому Летард не дал ответа.
Лекадия: неожиданное решение
Открывая глаза, Лекадия видела темно-зеленые шторки кровати. Она изучила узоры на резных столбиках кровати и перемещение солнечных лучей по каменному полу. Во рту был привкус меда — его приносили по утрам, вместе с хлебом и молоком. Не возникало желания попросить что-нибудь другое, цвет штор не надоедал; уже давно Лекадия ничего не хотела и не понимала, к чему стремиться.
После мимолетного супружества ее вернули отцу, а тот не торопился устраивать новый брак. Остатки лордов-феодалов бунтовали, король не мог обуздать советников — в смутное время полезно иметь дочь, которую можно выдать за союзника.
Она не винила отца, он был обязан думать о своем роде и благополучии земель. Дома было хорошо: родные стены, знакомые с детства люди и привычная жизнь. Но чем дальше, тем сильнее Лекадия чувствовала себя приживалкой. В ее возрасте следовало находиться подле супруга и рожать сыновей, а кто она здесь? Оставалось только заниматься бытом замка, как прислуге.
— Лекадия, ты одета? — раздалось из-за двери.
Она села на кровати. Голос брата недавно стал ломаться, но в нем еще узнавались звонкие нотки сорванца, который бегал по коридорам от нянек. Было приятно видеть, как он становится мужчиной, но это напоминало, что время идет.
— Подожди, — ответила Лекадия и встала.
Брат никогда не приходил сам, и это настораживало. Она наспех заколола волосы гребнем и накинула шаль. Было стыдно открывать в таком виде, Лекадия хотела быть полезной, а теперь брат увидит, что она лежит в постели до полудня. Но это случилось впервые.
Он поднял брови, но ничего не сказал. Стал еще выше, а волосы отрасли до плеч, теперь темно-русые локоны стали прямее под своей тяжестью. Это шло к узкому лицу с прямым носом и тонкими губами. Миндалевидные глаза казались меньше из-за недосыпа, а из взгляда пропал озорной огонек.
«Отец умер, — строго сказал он, когда Лекадия уговаривала его отдохнуть, — нужно забыть о покое».
— У тебя все хорошо? — спросил брат.
Он сел на стул с массивной резной спинкой. Лекадия кивнула и встала напротив, зная, что ненавязчивые вопросы приводят к суровой новости. Кто-то устроил заговор? Или дурные новости из столицы? Теперь она всегда боялась, и в такие моменты брат казался невероятно маленьким.
Хитрость не удалась, поэтому он поджал губы и ласково посмотрел на нее.
— Старый Пес прислал весточку, он договорился о твоем браке.
— Браке?
От удивления не нашлось слов. Облегчение, страх, сомнения — новость всколыхнула столько всего, что Лекадия села на кровать и прижала руку к груди.
— Лорд Ателард Торадас, королевский сенешаль.
— Лорд Торадас? — ужаснулась Лекадия.
Слухи заставляли сомневаться, что он человек чести. В свои двадцать семь лет он соблазнил и бросил не одного любовника благородных кровей и был участником зверской травли в Безымянном замке.
— Он мог приложить руку к убийству отца, — напомнила Лекадия.
Она не верила, но брат смотрел твердо, хоть и грустно.
— Отец мертв, — напомнил он, — а Торадас поддерживает новый режим, который станет обыденностью через десяток лет. Нам следует держаться стороны победителей. Королевский сенешаль — должность почетная, он близок ко двору и знает его тайны. Король ценит его.
— Брат… — Лекадия скомкала сорочку на коленях. Столько всего хотелось сказать, что мысли метались. — Подумай, если… если, не приведи боги, ты покинешь нас и не оставишь наследника, титул лорда перейдет к брату отца. Но ни его, ни его сыновей не допустят к власти после заговора против арданириата. В таком случае, наследником станет мой супруг.
— У меня будут наследники, — он подался вперед и уверенно сказал: — достаточно, чтобы род не прервался.