Выбрать главу

Вернулся Мельник и привел шестерых солдат. Они окружали воина в кожаных доспехах, которому тоже хотелось дать прозвище. Орк подошло бы — высокий, широкоплечий, с массивным подбородком и злыми глазами. Пустые ножны не внушали чувство безопасности. Он не отставал от женщины, которая дамой уж точно не выглядела: мокрый плащ, подол вымазан в грязи, из-под капюшона свисала волнистая прядь темных волос.

— Лорд Нортван, — она сделала реверанс и скинула капюшон.

Узкое лицо и миндалевидные глаза показались знакомыми, но Летарда интересовали манеры. Двигалась она плавно и явно привычно.

— Вы знаете мое имя, могу я узнать ваше?

Он встал и обошел стол, не собираясь изображать доброго хозяина.

— Я… — она смутилась и глянула на солдат, — я готова назвать его только лично вам.

Ее Орк шагнул вперед, и дама бросила:

— Мне хватило унижений во время обыска, позвольте дальнейшему пройти без свидетелей.

Солдаты напряглись и шагнули к ним, она показалась беззащитной среди брони и мечей. Воровка не воровка, все-таки женщина, и что она сделает ему? Летард кивнул Мельнику, и его люди ушли, забрав с собой Орка. 

Когда дверь со стуком закрылись, женщина поникла и растерянно посмотрела в сторону. Летард не торопил ее, только наблюдал и вспоминал, где видел это лицо. Вдруг она сорвалась с места и так быстро пошла к нему, что Летард едва не потянулся к кинжалу на поясе. Женщина остановилась в паре шагов и резко вытянула руку.

— Меня зовут леди Лекадия Альда, я сестра нового лорда.

На ее мизинце был перстень-печатка со змеей Альдов. Волнистые волосы, тонкие черты — конечно, их порода. Даже Орк вспомнился, Летард видел похожего громилу, когда проезжал по землям покойного лорда. Но он не торопился верить и протянул руку к перстню. Прошло несколько недель с тех пор, как он отказал Старому Псу и тот сообщил, что племянница уехала к новому жениху.

Леди отскочила от него и так зло посмотрела, что Летард вновь подумал о кинжале. Она сняла перстень, положила его на стол и вернулась к двери. Золото, как и положено, по размеру тоже подходило, на сколько удалось рассмотреть. Добавить внешность и Орка — все сходилось, и мысли закрутились. Если это действительно леди Лекадия, то она сбежала от жениха, из столицы; узнала что-то ужасное? Для своей семьи или всего королевства?

Вопросов было столько, что Летард не мог выбрать. Он окликнул слугу, велел принести ужин и подошел к леди, намереваясь снять мокрый плащ.

— Позволите?

Леди напряглась и вскинула голову. Она расстегнула застежку, скинула плащ в руки Летарда и отошла. Он не задумывался над ее поведением, только над платьем: добротная красная шерсть, мелкая вышивка на рукавах и лифе — камеристка могла носить такое, но и знатной даме подойдет для поездки.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Не хотелось признавать, что это и впрямь была леди Лекадия Альда. Но Летард решил подыграть, чтобы побольше вытянуть из нее. По крайней мере она определенно была благородных кровей и заслуживала достойного обращения.

Летард поставил стул к столу, усадил на него леди и устроился напротив. Он не торопил, слишком потерянным казался ее взгляд и лицо с прилипшими прядями. Но от нетерпения хотелось мять что-то в руках — молчание порождало дикие догадки.

— Никто не должен знать, что я здесь, — сказала леди и с мольбой посмотрела на него.

— Мы решим это, когда вы все объясните, — сказал Летард резче, чем следовало, но попытался искупить это терпеливым молчанием.

Леди потупила взгляд и приоткрыла губы, не решаясь заговорить.

— Помогите моему брату, он в опасности.

— Думаю, ваш жених может справиться с этим.

— Нет! — Она резко подняла голову, глаза вспыхнули, — это обман, он все подстроил, он хочет убить его и завладеть его землями! Он, и советник брата, лорд Галах Траис.

Летард выдохнул — слава богам, беда касалась только этой семьи. Было жаль юного лорда, но собственные земли волновали сильнее. Не зря он отказался связывать себя с этой семьей, в смутные времена юнца обязательно постараются подвинуть.

Леди часто дышала и молила взглядом.

— Женитесь на мне, — выпалила она, опустила голову и заговорила тише: — я знаю, дядя предлагал вам мою руку, но теперь вы можете просить все, что угодно — брат не откажет, когда узнает, что ему грозит.