Выбрать главу

— Ты уверен, что твою невесту действительно убили грабители? — серьезно спросил король.

Ателард не сразу поверил, что он обращался к нему: больно привык к шутливому тону. Перед глазами встал труп, найденный и изуродованный людьми Галаха. Чтобы не вызывать подозрений, в месиво превратили не только лицо, но и верхнюю часть тела, старательно сохранив волосы. В одежде Лекадии эта несчастная оказалась слишком похожей заменой, и в горле встал ком. Король и Маганат смотрели и ждали ответа, пристальный взгляд чувствовался из темного угла. Они словно обвиняли Ателарда, знали о его гнусности, и он поспешил ответить:

— Слуги опознали ее.

Молчание. Тяжелое, долгое, подозрительное. Или так показалось?

— Слуги, — прыснул Маганат и скривил сальную рожу, — Псина и не подумает слушать их.

— Думаешь, он засомневается? — Король опустил ногу и подался вперед.

— Это смотря, будут ли ему выгодны сомнения. Если он хочет поднять восстание против нового режима, выторговать себе что-то или провозгласить себя князем, то вцепится в эту возможность. А там никто не станет разбираться, девчонка умерла в самом замке или поблизости.

Говорили быстро, Ателард не успевал вставить слово и чувствовал себя лишним. Вот проклятье, раньше он не мучился такой напастью, но теперь все время боялся разгневать короля.

— И казнь убийц тут не поможет, — вздохнул король.

Он сокрушенно простонал и откинулся в кресле. Хорошо, Ателард вложил весь талант в тираду о коварности приграничных лордов, о котором якобы проговорилась Лекадия. Сейчас, во времена перемен и заговоров, все вызывало подозрения.

— Отчего же? — протянул некто из темноты. Безликий, проникновенный голос, словно совесть Ателарда, и захотелось съежиться. — Быть может, Старый Пес всего лишь хочет наказать виновных, не более того.

— Брехня! — гаркнул Маганат и стукнул ладонью по столу. — Нужно раздавить гада, пока он у нас в руках!

Старик растявкался, но его не слушали. Маганата держали на привязи, пока не нужно было натравить на кого-то.

Король потирал пальцами подбородок и смотрел в никуда, и Ателард сказал:

— Ваше величество, думаю, сейчас не стоит ничего предпринимать и понаблюдать за ним.

Маганат бросался проклятьями и вряд ли его слышал. Хотелось бы поддержать старика, но было рано: сперва нужно понять, очернить Старого Пса или договориться, если Лекадия уже добралась до него.

 Король медленно повернулся и задумчиво помолчал. Из темноты раздался уже до омерзения неторопливый голос:

— В этом есть смысл, ваше высочество, в конце концов, Старый Пес пока что у нас на глазах. — В нем появились азартные нотки, словно они с королем договаривались о пари: — Почему бы не доверить уладить все вопросы с ним регенту юного лорда Альда.

Все снова посмотрели на Ателарда. Пока что ему совсем не нравилось быть регентом. Кто же знал, что король пойдет по самому простому пути: назначит его регентом, поставив своего человека в глуши, которая так волновала. Там все поймут, зачем явится Ателард, и не обрадуются.

Видимо, облако открыло солнце, и лучи стали ярче. Показался и загадочный человек в тени. Невысокий и стройный, он скрестил руки на груди и опирался плечом на шкаф с книгами. Ателард видел только силуэт, который почти растворялся из-за темной одежды, а еще взгляд; долгий, пристальный, любопытный. Это точно был помощничек Калсана — главы магистрата, он присылал этого выскочку вместо себя, когда был занят.

— Верно, — устало вздохнул король, зажмурился и потряс головой, — Ателард, покажи Старому Псу племянницу и понаблюдай.

Солнце засияло ярче и стало видно, что человек в тени криво улыбнулся. Стал заметен тонкий розоватый шрам, который тянулся от носа к щеке. Ателард почувствовал себя проигравшим, хоть и не понял, в чем. Уж не заинтересовался ли им Калсан? От этой мысли защемило в груди, но больше инстинктивно: вряд ли самому могущественному чародею в королевстве понадобились эти склоки.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Вместе с Галахом Ателард проводил Старого Пса в мрачные подземелья замка. Стены и низкие потолки источали холод, а редкие факелы ядовито потрескивали. Эхо шагов уносилось в даль и медленно затихало, словно у этого места не было конца. Труп мнимой Лекадии лежал под простыней на столе в маленькой комнате. Ателард старался не смотреть на него. Дух оставался рядом с телом, пока его не сожгут; несчастная была с ними, так и чудилось, что вот-вот шевельнется простыня, или из-под него выпадет рука и укажет на убийц.