Выбрать главу

— Хантер. — Я выдавила улыбку, каждой клеточкой своего существа желая убежать в эту секунду.

— Ты выглядишь потрясающе. — Его глаза прошлись по моему наряду, слишком долго задержавшись на декольте.

— Спасибо, ты тоже… оборотень? — От этих слов у меня во рту появился гнилой привкус.

Его рот растянулся в широкой улыбке, обнажив все жемчужно-белые зубы.

— Умора! Нет… сексуальный вампир, малышка.

Малышка?

Он сделал глоток какой-то жидкости, которая была в его красном стакане.

— Похоже, чудаки наконец-то захотели присоединиться к обществу и устроить день открытых дверей. — Он усмехнулся, оглядывая комнату. — Должен сказать, впечатляет то, что у них здесь есть. Шуты, должны быть, загружены. — Боже, он был высокомерным придурком!

— Да, ну, я не знаю об этом, я всего лишь горничная. — От фальшивой улыбки у меня заболели щеки.

Хантер ухмыльнулся.

— Знаешь, я подумал, что мы могли бы потанцевать, поскольку я так и не смог угостить тебя выпивкой.

Я почувствовала, как моя вымученная улыбка начала исчезать, когда я начала паниковать, ища предлог, чтобы уйти.

— Она танцует со мной.

Его слова пронеслись надо мной, как прохладный ветерок в знойный летний день. Мои глаза закрылись от облегчения.

Эзра протянул руку, стоя перед Хантером лицом к лицу. Они вцепились друг в друга, словно соревнуясь, у кого член больше.

Хантер ухмыльнулся. Я почти ожидала, что он что-нибудь скажет, но вместо этого его глаза скользнули по высокой, широкоплечей фигуре Эзры. Он не выглядел напуганным, но что-то подсказывало мне, что он хорошо это скрывал.

Хантер встал в стороне, жестом показывая мне, что дает согласие на то, чтобы Эзра танцевал со мной. Это действие вызвало у меня усмешку.

Взяв Эзру за руку, он повел меня к танцполу. Из динамиков гремела музыка, и я заметила, что все начали слегка подвыпивать: мисс Миган, пекарь из Сидар-Кросс, целовалась с Дарио, курьером, а наш почтальон Оливер танцевал, зажатый между двумя девушками, которых я заметила, когда они убирали спальни в Найтчерч.

Руки Эзры скользнули вокруг моей талии, и я отвлеклась от окружающих меня людей и сосредоточилась исключительно на нем. Он начал раскачиваться в такт, направляя мои бедра, а я придвинулась ближе, погружаясь в его чувственные прикосновения.

Прижимаясь к нему тазом, я ощущала твердую выпуклость его эрекции. Это ощущение воспламенило мои внутренности и вырвало из моего рта низкий стон.

— Посмотри, что ты делаешь со мной. — Его голос, шепчущий мне на ухо, когда я закрываю глаза и продолжаю раскачиваться; все расплывается и искажается, кроме него. Он — единственное, на чем я могу сосредоточиться. Его губы касаются моих, когда песня заканчивается, и он отступает, улыбаясь тому, в какое тающее месиво я превратилась, просто находясь в его объятиях.

— Я принесу нам выпить. — Он проводит языком по своей пухлой нижней губе, и мои глаза прикованы к этому движению.

Я киваю, потому что, давайте посмотрим правде в глаза, в данный момент я потеряла способность произносить какие-либо слова.

Я продолжаю танцевать в одиночестве, в окружении пьяных горожан.

Оглядевшись по сторонам, я вижу, что Саммер сейчас болтает с Хантером, в то время как Калеб уделяет внимание какой-то другой девушке.

Хантер смотрит на нее, смеясь над чем-то, что она сказала, и то, как она касается его бицепса, заставляет меня думать, что ей нравится то, что она видит. Я подавляю подступающую рвоту.

Мне действительно стоит пойти и поискать Милли, я понятия не имею, почему ее сейчас здесь нет, но веду себя как хреновая подруга, не проверив хотя бы, все ли с ней в порядке.

Интересно, это как-то связано с Калебом?

Глядя на чашу для пунша, я больше не вижу Эзру. Я продолжаю раскачиваться в такт музыке, как вдруг за пределами бального зала разбивается стекло.

Направляясь к источнику шума, я вижу, как Эзра пытается уйти, а Кара крепко держится за его руку. Я стою в стороне, наблюдая за происходящим, стараясь, чтобы они меня не заметили.

— Пожалуйста, Эзра, — умоляет Кара, — что в ней такого? Что в ней есть такого, чего ты не можешь получить от меня?

Эзра поворачивается к ней, вырывая свою руку из ее хватки, отчего она едва не падает на пол. Она отшатывается, возвращая себе самообладание.

— Держись, блять, подальше от меня и держись, блять, подальше от Беннетт, потому что, если ты этого не сделаешь, я убью тебя на хрен!

С этими словами он стремительно уходит вверх по лестнице. Кара пытается сдержать слезы, когда оборачивается и видит меня у двери.