— Беннетт. — Я услышала свое имя прежде, чем увидела его, когда повернулась к Хантеру.
— Не сейчас, Хантер, я действительно не в настроении.
— Мне нужно, чтобы ты поехала со мной на допрос.
Мои брови нахмурились в замешательстве.
— Что?
— Мне нужно, чтобы ты вернулась со мной в управление шерифа, чтобы я мог задать тебе несколько вопросов. Райли Паркер и Элейн Бонд проинформировали меня о некоторых неприятностях, которые произошли между тобой и Карой Вейланс. Мне жаль, Беннетт, но пока мы не докопаемся до сути, все будут под подозрением, а ты только что поднялась в списке до номера один.
Глава 24
Беннетт
Что за хрень на самом деле?
Как я вообще здесь оказалась?
Когда я приехала, в управлении шерифа было тихо, а из поместья приехали только несколько человек.
Было нереально находиться вдали от Найтчерч, поскольку это был первый раз, когда я уехала с тех пор, как начала там работать.
Хантер рассказал все, что нужно, снял отпечатки пальцев, объяснил, что я не арестована, но теперь определенно являюсь подозреваемой в деле, если будет обнаружена насильственная смерть.
Казалось, он немного нарушал правила, чтобы убедиться, что я была в курсе и не чувствовала себя чертовой преступницей, но именно так я себя и ощущала.
— У меня нет алиби относительно того, где я была прошлой ночью. Я была в постели, одна. Уверена, что у девяноста процентов людей на той вечеринке прошлой ночью нет алиби. Все разошлись по своим комнатам в одиночестве… Я думаю.
Хантер сочувственно вздохнул.
— Послушай, Беннетт, верю ли я, что ты имеешь какое-то отношение к смерти Кары? Абсолютно нет, но у тебя были не самые лучшие отношения с ней, и сейчас нам нужно обсудить все детали.
— Я никогда не хотела ее смерти, Хантер. ЧЕРТ! — Я хлопнула рукой по столу.
— Послушай, в данный момент весьма вероятно, что она утонула. Однако, между нами говоря, у нее на шее были синяки. Не знаю, были ли они там раньше или это было вызвано тем, что кто-то держал ее. Сейчас слишком сложно сказать.
Шок пронзил меня.
— Синяки?
— Да, — ответил Хантер. — Они были довольно темными, что говорит о том, что если кто-то и удерживал ее, то с некоторой силой.
Я не могла поверить в то, что слышала. Я точно знаю, что у Кары не было синяков на шее до того, как она сбежала после ссоры с Эзрой. Я отчетливо помнила, как сногсшибательно она выглядела в красивом красном платье и с макияжем сломанной куклы. Если там были синяки, то они должны были появиться после того, как она ушла. Но я не планировала сейчас разглашать этот маленький кусочек информации.
В памяти всплыло воспоминание о моей встрече с Андреасом на кухне той ночью, после того как Кара, как обычно, вела себя со мной по-свински.
— Да ладно тебе, Беннетт, я видел ярость в твоих глазах, тебе было приятно, не так ли? Причинять ей боль, заставлять ее страдать за то, что она сделала с тобой? Видеть, как эта сучка получает именно то, что заслуживает?
Думала ли я, что Кара заслуживает страданий? Хотела ли заставить ее страдать?
Хантер закончил задавать последние несколько вопросов, как дверь в кабинет шерифа с громким стуком распахнулась.
Эзра стоял в дверном проеме, на его лице выражение ярости и грома, когда он видит меня, сидящую за столом напротив Хантера.
Шагнув ко мне, он хватает меня за запястье, поднимая на ноги. Хантер вскакивает со стула.
— Какого хрена она здесь делает? — Рычит он.
Выражение лица Хантера становится таким же ледяным.
— Она подозреваемая, и ее допрашивают.
Эзра рычит, стоя в нескольких дюймах от лица Хантера.
— Она не имеет к этому никакого отношения, и если только она не арестована, я заберу ее с собой.
Меня захлестывает облегчение.
— Она не арестована, — ответил Хантер напористым и гордым голосом. Надо отдать ему должное, Эзра был до смешного пугающим, но Хантер не отступал.
— Хорошо, — прорычал Эзра. — Мой отец поговорил с шерифом, и у тебя больше нет причин стучаться в нашу дверь. Мы ничего не знаем.
Он тянет меня за собой, направляя к выходу, в то время как Хантер смеется позади нас.
— На твоей земле нашли мертвую девушку, Сильваро, я не останусь в стороне, пока не выясню, что за хрень там творится. Может, у твоего папаши и достаточно денег, чтобы шериф закрыл на это глаза, но никакие деньги в мире не помешают мне охотиться на тебя, как на собаку, которой ты и являешься.