После короткого совещания Дугласа со своим отцом, лордом Стрэченом, и наиболее опытными всадниками небольшой отряд двинулся по намеченному маршруту.
Как и предвидела Маргарет, Адам стремился сократить время пребывания в пути, поэтому заранее отобрал самих лучших и выносливых лошадей. Дороги в это время года были разбиты и раскисли от непогоды. Приходилось учитывать и особенности движения по опасным горным тропам южного района Шотландии.
Хотя Мэри Кейт слыла отличной наездницей, все же ей становилось немного страшно, так как такая спешка могла подорвать силы и показать в невыгодном свете ее умение владеть своим скакуном. Изнурял не только сам темп движения, но давало знать о себе и напряжение последних двух недель.
Вот и закрыта последняя страница еще одной главы жизни… Кейт почувствовала, что летит, сломя голову, в будущее. Настоящее представлялось ей не более чем преддверием ада, какой-то размытой неясной гранью между прожитыми годами и неизвестностью новых впечатлений.
Итак, Дуглас сумел выиграть очередной раунд их схватки. Но, если уж говорить честно, она едва ли оказывала сопротивление. Он обошел ее за счет более искусной тактики, оставив лишь маленький шанс на неподчинение его воле. Что ж, в будущем Мэри постарается отвоевать для себя большую самостоятельность, а пока… Проблема ведь состоит не в том, что она ненавидит супруга. Кейт даже не думала об этом. Просто Адам всегда и везде стремился утвердить свое господство, а ее душа горянки не могла переносить такого насилия. Кровь Мэри сразу начинала кипеть, как только она осознавала, что кому-то нужно подчиняться. Да, ей хочется во что бы то ни стало сохранить свою духовную независимость, но нужно дождаться более подходящего момента, когда можно будет проявить непреклонность характера в полной мере.
После первого привала Кейт обратила внимание на символ своего поражения, который ярко сиял в лучах солнечного света. Неизвестный мастер так искусно сделал это кольцо, что казалось — в нем переплелись золотистые нити, образующие круг. Оно сверкало на пальце, постоянно напоминая о новых — супружеских! — обязанностях Мэри.
Она настолько увлеклась созерцанием колечка, что не заметила пристального взгляда Адама.
— Любимая, оно тебе нравится?
— Да, — застенчиво пробормотала Кейт, так как ее очень смущало мужское окружение. Впрочем, обеспечить всадницу женской компанией при такой спешке, естественно, не представлялось возможным.
— Кольцо тебе подходит. — Дуглас играючи подбросил жену в седло. — Заметь, я лично выбирал его. Среди наших семейных реликвий имеется другая подобная золотая вещица со множеством драгоценных камней, но мне показалось, это украшение больше подходит для того, чтобы красоваться на твоем изящном пальчике. Кстати, — добавил он, смущенно улыбаясь, — моя мама тоже почему-то согласна со мной.
Кейт усмехнулась.
— Все хорошо, сэр. Только я предпочла бы иметь собственное.
Адам кивнул в знак согласия и резко послал Храбреца вперед. К тому времени, когда они добрались до помещичьего дома в Аберфельде, где для них уже приготовили ночлег, наступила темнота.
Хозяин отсутствовал, но высокий статный слуга быстро разместил путников и пообещал хорошо накормить, а также обеспечить напитками и мягкими удобными постелями.
Леди Дуглас не проявила никакого интереса ни к еде, ни к питью и предпочла немедленно удалиться. Адам, взглянув на ее побледневшее лицо, не стал настаивать на присутствии жены за столом и приказал приготовить отдельные спальни. Она как-то никогда не задумывалась над подробностями первой брачной ночи, поэтому сразу погрузилась в объятия Морфея, лишь только голова коснулась подушки.
Второй день путешествия в таком же темпе. Правда, на этот раз Кейт, плотно позавтракав и хорошо отдохнув, перенесла длительное пребывание в седле более мужественно. По пути они ни разу не остановились, хотя Дуглас и предлагал любителям помолиться сделать привал у небольшой придорожной церквушки.
Дважды всадники уклонялись от намеченного маршрута и стороной объезжали встречавшиеся деревушки. Видимо, Адам, стремясь побыстрее преодолеть горное местечко Чайнгорн и вовремя добраться до цели, планировал подменить лошадей в другом месте. Скорее всего, он не хотел пугать Кейт предстоящим броском через труднопроходимый перевал. Никто ни на что не сетовал, однако к концу дня она снова оказалась изнурена до предела и едва смогла поесть. Дуглас отнес ее по лестнице наверх, положил на постель и, уныло улыбнувшись, оставил на попечение пышущей здоровьем горничной.