Выбрать главу

Кирти Ценгиаб Ринпоче

Дхарамсала, Индия

Предисловие редакторов английского издания

В феврале 1990 года более сотни изучающих буддизм собрались со всего мира в большом разноцветном шатре на территории Коренного Института, буддийского центра в древнем индийском городке Бодхгая, где две с половиной тысячи лет назад сам Будда достиг Пробуждения.

Это мероприятие проходило в рамках Третьего празднования опыта Просветления — фестиваля наставлений и посвящений, организованного Фондом сохранения традиций Махаяны (ФСТМ).

С 16 по 25 февраля лама Тхубтен Сопа Ринпоче, духовный руководитель ФСТМ, давал "Наставления Кадампы", серию из десяти бесед, основанных на тексте тибетского йогина пятнадцатого века Лодро Гьялцена Отворяя Врата Дхармы.

Лама Сопа поразил своих слушателей заявлением, что, только прочитав этот текст, когда ему самому было уже под тридцать, он понял настоящий смысл практики Дхармы. Это было ошеломляюще, поскольку каждый из присутствующих из своего опыта годов ученичества у Ринпоче или по слухам знал, что на самом деле каждое мгновение его жизни было посвящено Дхарме, духовной практике, что он был совершенным примером практики Дхармы. Стало ясно, что предстоит услышать нечто значительное.

Как рассказывает сам Ринпоче во вступлении к этой книге, он родился в 1946 году в непальской местности Солу Кумбу, вблизи горы Эверест. По словам его матери, с того времени, как он заговорил, он часто заявлял: "Я лама Лаудо". Этот лама, Кунсанг Еше, умерший в 1945 году, был знаменит в округе как практик-аскет, добившийся значительных результатов. Последние двадцать лет своей жизни он жил и медитировал в близлежащей пещере в Лаудо и был духовным наставником местного населения. Говорили, что энергия его служения другим была неисчерпаема и что, как и все великие йоги, он избавился от потребности во сне. И действительно, мальчик был признан его перевоплощением. Ринпоче правильно опознал принадлежащие ламе Лаудо предметы. Кроме того, главный ученик ламы Лаудо, Нгаванг Чопел, посоветовался, как было принято, с различными высокими ламами Тибета, которые сошлись в своем мнении относительно нового перерожденца.

Во вступлении Ринпоче рассказывает о ранних годах своей жизни, сначала в Непале, в монастыре Домо геше Ринпоче в Пагри. Лама Лаудо был йогом традиции Ньингма, мирянином, а в монастыре Домо геше Сопа Ринпоче впервые встретился с буддийским учением традиции Гелуг и стал монахом. Покровитель Дхармы, связанный с монастырем, также подтвердил, что Ринпоче является перевоплощенным ламой, и посоветовал, как о нем заботиться.

После трех лет в Пагри лама Сопа решил отправиться в монастырь Сера, один из великих монашеских университетов школы Гелуг вблизи Лхасы, чтобы продолжить свое обучение. Однако, к счастью, Покровитель Дхармы посоветовал Ринпоче не ехать туда, а вместо этого уйти в затвор для медитации. И именно тогда, в 1959 году, когда Ринпоче было тринадцать лет, китайские коммунисты подавили в Лхасе тибетское восстание против продолжающегося китайского присутствия в Тибете и захватили власть в стране. Как рассказывает Ринпоче, когда приход китайцев в Пагри стал неминуем, он бежал через Бутан в Индию, в Букса Дуар, что в Западной Бенгалии. Там, продолжая свое обучение, он оставался в течение восьми лет с другими беженцами — ламами, монахами и монахинями в месте, которое во времена британского владычества являлось концлагерем. Именно там Ринпоче взял под свою опеку монах монастыря Сера лама Тхубтен Еше, преданным учеником которого он оставался до 1984 года, когда лама Еше почил. "Лама Еше был мне больше, чем отец, больше, чем мать, — говорит Ринпоче. — Лама заботился обо мне, словно птица, вскармливающая птенцов из собственного клюва".

В течение двадцати лет эти два ламы оказали на западный мир значительное влияние, привлекая тысячи учеников силой своих наставлений, безустанным состраданием и обширной деятельностью на благо других. Они встретили своего первого западного ученика в Дарджилинге в 1965 году, когда Ринпоче выздоравливал от туберкулеза. Американская гражданка, Зина Рачевски, была дочерью князя Романова, бежавшего во Францию во время русской революции. Она начала получать наставления от ламы Еше, а Ринпоче переводил их для нее на английский, который он недавно выучил. Позднее оба ламы обучали западных учеников исключительно на английском.