Выбрать главу

Джеатар открыл врата и протянул руку.

— После вас.

Он отпустил меня, на миг я подумывала убежать, но если это работа, и они могли помочь мне найти Тали, то я должна использовать шанс. Я посмотрела на Морелла, а тот словно собирался упасть в обморок. Может, стоит украсть немного боли, чтобы использовать на случай отступления. Я придвинулась ближе.

— Не стоит, — нахмурился Джеатар и завел меня в комнату среднего размера с полками по бокам, похожую на магазин.

Специи и горький металлический запах ударили по мне — сырой пинвиум? Старый запах. Он оставался в носу, но не покрывал горло, как делал запах земли. Предметы разного размера стояли на полках: серебряная утварь, кубики, тонкие удочки, шары, фигурки, колокольчики. Многие были разрисованы, но некоторые были синими, такие я видела. Дорогие безделушки, полные чьей-то боли, готовые ударять.

Ноги задрожали.

— Вы торговцы болью, — новые, иначе я узнала бы магазин.

— Мы работаем на торговца боли, но я не знаю, как долго будет работать Морелл.

Морелл нахмурился, но молчал.

— Сообщи прибытие гостьи, а потом беги к дежурному Забирателю, — сказал ему Джеатар, хотя звучало это как приказ, а не просьба. — Не думаю, что вас двоих стоит оставлять наедине.

Морелл подошел, хромая, к простой запертой двери в конце, за стойкой, что растянулась почти во всю стену.

— Зачем вы меня преследовали? — спросила я Джеатара.

— Чтобы увидеть твои способности, и ты проделала все в Святилище. Мой работодатель будет рад. Он был уже впечатлен после слов мальчишек в Лиге и фермера Геклара.

Святые! Как можно быть такой глупой? Отрицание будет глупым, не поможет мне.

— Прости, мы тебя напугали, Ниа, — продолжил он, — но мы должны были убедиться, лишь потом подойти.

Он говорил с кем-то кроме Геклара, ведь знал настоящее имя. Геклар рассказал ему про Данэлло? Должен был, но вряд ли Данэлло выдал бы меня. Я вдохнула. Бахари? Может, он выдал меня из мести за принятие боли, которой он не хотел. Но чего хотел Джеатар? Почему скрывал мое настоящее имя?

Открылась дверь, и вышел красиво одетый человек, на его фоне мои спутники выглядели беженцами. Крупный, в шелке, расшитом камешками, с черными волосами, что завивались. Он пах как кузнец. Как папа. Он точно зачаровывал оружие. Хотя я не представляла, как такой пухлый мужчина стоял над раскаленным пинвиумом, зачаровывая его и формируя то, что сможет легко продать.

— Это наша девочка? — спросил он.

— Да, сэр, — Джеатар отступил. Вспышка отвращения мелькнула на его лице. Наверное, даже богачам порой не нравились их боссы.

— Мерлиана, прошу, проходи и садись. Ты выглядишь утомленной, — чародей обвил толстой, как ствол дерева, рукой мои плечи и провел в комнату. Богатством веяло от расшитых гобеленов на стенах и коврах, вязких, как пудинг. — Садись. Садись. Джеатар, принесешь ей немного чая?

Опять просьба, но с тоном приказа.

Я села на диван, что был таким мягким, что я почти провалилась в него.

— Зачем я здесь?

— Я хочу предложить работу, — улыбнулся он. — Мне нужен был кто-то с твоими умениями.

— Я не убийца.

Его глаза расширились, он смотрел на меня, раскрыв рот, а потом рассмеялся.

— А она выдумщица, да? — сказал он Джеатару, принесшему мой чай. Снова вспышка. Тихое недовольство насторожило меня сильнее, чем угрозы Морелла.

— Сахару?

— Да, прошу.

Он насыпал его и размешал.

— Нет, милая, я не прошу тебя творить такое, — продолжил чародей, вручив мне чай, а потом потянувшись к своему бокалу. — Мне нужен Забиратель, который может превышать пределы пинвиума.

— Это глупо.

— Это значит, быть выше…

— Я знаю, что значит превышать, но в чем прок от Забирателя, который не может избавиться от боли?

— Ты не так поняла. Мне не нужно избавление, нужна передача, — он улыбнулся и сделал осторожный глоток. — У меня есть просьбы и проще, но их можно обсудить позже, важнее это для клиента, чья дочь была ранена в случае прошлой ночью. Дитя умирает, и Лига не может помочь.

Боль на лицах близнецов вспыхнула в голове, я содрогнулась.

— Не могу ничего сделать. Их Забиратели — обученные Целители. Я — нет.

— Я не говорил, что они не хотели помочь. Они не могут. У них нет пинвиума.

Стакан выскользнул из руки, чай пролился на блузку. Нет пинвиума? Так не бывает! У них был огромная Плита. Туда поместилась бы боль сотен…

— Случай с паромом, — прошептала я. — Они все использовали? Но как?

— Они ожидают еще, но клиенты не могут терпеть до прибытия поставки. Их девочка умрет к тому времени.