Выбрать главу

— Ако — рече бавно Фаун — се застоиш на едно място прекалено дълго, хората ще те опознаят и ще започнат да ти се доверяват. Тогава, ако някога се провалиш, няма да е чак такъв проблем.

— Да си в безопасност, когато се провалиш. — Той се замисли над тези думи. — За патрулен тази идея е необичайна. — Мълча дълго. — Никога не е безопасно, ако не успееш да убиеш злината. Все някой трябва да успява, при това всеки път. Дори не на всяка цена, защото трябва да останат достатъчно хора, които да продължат на следващия ден.

— Системата е добра — съгласи се Фаун, — когато става въпрос за злини. Само че при хората не е така.

— Хм. — Той се загледа в тънките нишки светлина, които се процеждаха през дупчиците на палатката, направена от метнатото върху щръкналите корени одеяло. — Искрице, винаги ме караш да се замислям в нови посоки.

— Не ми казвай, че ти преча да мислиш.

— По-скоро притежаваш умението да стигаш до дъното на въпроси, с които никой не се е занимавал много отдавна.

Фаун се ухили.

— И кой ще е първият, който ще каже нещо грубо или глупаво за дъното на нещата?

— Аз съм винаги готов — прошепна Даг и започна да целува голото й тяло.

Цял час се изниза в смях и ласки.

Качиха се на „Завръщане“ по тъмно. Ръмеше студен дъждец, който бе разочаровал лодкарите, защото бе съвсем недостатъчен, за да покачи нивото на Рифъл. Уит им каза, че някакви сърдити Езерняци идвали да търсят Даг цели четири пъти. Два пъти се отбила лагерната капитанка, веднъж капитанката на сала, а след това и един доста уплашен лечител. Даг съжали, че го е изпуснал. Фаун забеляза колко е нервен и разбра, че е настроил същността си в готовност, ако някой дойде, но вечерта напредваше, не се появи никой и Даг отново се отпусна.

След дългия ден двамата се сгушиха в леглото да поспят. По едно време Фаун усети, че Даг се надига, и прошепна сънено:

— Какво става?

— Май имаме посетител.

Фаун не чу стъпки на палубата, козата Дейзи не изблея, пилетата не се разкудкудякаха.

— Нали Бери е прибрала трапа?

— Не идва по пътеката. Идва откъм реката. Отсъстващи богове, май плува.

— В тази студена вода? Кой е?

— Ако не се лъжа, май е младият Ремо. Защо? — Даг напипа панталоните си, нахлузи ги, отметна кожите и дръпна завесата.

— Аз какво да направя? — прошепна Фаун.

— Стой тук, докато не разбера какво става.

Мина тихо покрай товара и койките, като внимаваше да не събуди никого. Фаун долови тихото проскърцване на задния люк.

10.

Лампата на масата бе от Трипойнт, долната й част представляваше стъклена ваза, защитена от тънка решетка, монтирана върху метален резервоар с метална капачка и телена дръжка. Даг посегна към нея, когато мина покрай масата. Измъкна се внимателно на палубата, затвори вратата, закачи лампата на един изкривен пирон и увеличи пламъка. Вгледа се към водата. Небето бе облачно и нямаше никаква светлина от луната и звездите, лампата хвърляше мастилени отблясъци по вълничките.

След малко от сенките се показа тъмна фигура. Наистина беше Ремо. Лявата му ръка, на която все още личаха шевовете, се показваше от водата, стиснала някакво обвито с лиани и листа дърво. Отгоре бе закрепил дисаги, а върху тях някакъв вързоп. Добра се до едно от греблата и изпъшка:

— Моля те, много те моля, вдигни ги…

Ако момчето бе доплувало от отсрещния бряг в това време, сигурно бе премръзнало и напълно изтощено, независимо че бе младо и силно. Даг изви вежди, но се наведе, взе вързопа и го остави на палубата. Това, разбира се, бяха дрехите и ботушите на Ремо. След това вдигна и дисагите, където младежът сигурно бе прибрал всичко ценно, което притежаваше, и ги остави до вързопа. Обърна се към Ремо, който се опитваше да се изтегли с треперещи ръце, но не успя и отново цопна във водата. Даг въздъхна, наведе се, протегна ръка и изтегли треперещия млад патрулен на палубата. Подобието на сал изтропа в борда, после се понесе по течението.

Ремо кимна с благодарност и се наведе към вързопа. Избърса се с кърпа и се облече, но продължи да зъзне.

— Б-б-благодаря.

— Вътре спят — предупреди го тихо Даг. Запита се дали да вкара момчето в каютата и да го настани пред огнището, или да го хвърли обратно в реката. Е, много скоро щеше да вземе решение.