Граф Бекингем часто навещал Элизабет. За время, проведенное с ним, Элизабет научилась играть в шахматы. Ее увлекла эта игра. Шахматная доска была похожа на жизнь - одно решение может все поменять, ты либо выигрываешь все, либо проигрываешь все. Элизабет отметила, что граф имеет большое терпение. Он обучал ее постепенно, объясняя правила и основные схемы.
Сначала Элизабет казалось, что она ни за что на свете не научится играть в шахматы, ведь отец сказал, что эта игра для людей с большим умом. Уильям разозлился, когда услышал это от Элизабет, поэтому в ответ на это заявление он принялся ее учить, дабы доказать абсурдность слов отца Элизабет.
- Элизабет, вы отлично играете. Теперь скажите мне, я сумел доказать вам, что ваш отец ошибался?
Элизабет засмеялась. Она кивнула.
- Благодарю вас за то, что поверили в меня. Я еще никогда не чувствовала себя настолько уверенной.
- Вы способны на большее, Элизабет. Не смейте слушать окружающих, если они твердят обратное. Никто не знает нас настоящих, чтобы судить.
- Милорд, вы совершенно верно заметили.
Элизабет не заметила, как раскраснелась. Ей было неловко от того, что она не верила в свои силы. Эту неуверенность видел Уильям, потому поспешил доказать ей обратное.
Однажды Лиам Лестер посетил их поместье и застал Элизабет, громко смеющейся, в обществе Уильяма Бекингема. Он рассказывал что-то о забавном случае по пути во Францию, как успел заметить Лиам.
Граф был крайне недоволен, увидев сияющую Элизабет, но сдержал эмоции. Он поспешил в кабинет ее отца.
После этого события Уильям перестал приходить к Элизабет. Даже Джеймс его не видел в последнее время. Может он передумал помогать Элизабет с побегом? Испугался был замешанным в скандал? Элизабет отогнала эти мысли. Все идет к тому, что ей не придется сбегать. Сегодняшний вечер должен был все прояснить. Она увидит Лиама Лестера на приеме – ей предстоит провести с ним достаточно времени, чтобы понять помыслы и мотивы графа Лестера. Пока Элизабет делали прическу, она придумала выход из ситуации с датой венчания – она сбежит после венчания. Это представлялось невозможным, но единственным выходом в случае, если граф окажется таким же, как ее отец. Она заставит Уильяма помочь ей.
-Ты выглядишь прекрасно, Элизабет. Граф Лестер будет впечатлен.
Действительно, такой красивой Элизабет еще никогда себя не видела. Из нее сделали настоящую девушку.
-Дорогой братец, мое сердце найдет покой только после общения с графом, вернее, когда я пойму, какой он человек.
-Уилл рассказывал, что тебе нечего бояться.
-Он приедет?
-Уильям? Конечно. Он приедет поддержать тебя. Знай, у тебя есть два человека, готовых постоять за тебя. Если граф что-то натворит там на месте, то живым ему уже не выбраться. Как тебе известно, я неплохо стреляю, а Уилл великолепно владеет шпагой.
Элизабет стало весело от этих слов. Она представила, как ее брат и Уильям с криками преследуют Лиама Лестера.
Элизабет вошла в зал, где ее ожидали отец и граф Лиам Лестер.
-Мисс Элизабет, рад видеть вас!
Лиам вскочил с дивана и направился к своей будущей жене.
-Вы уже знакомы?. - поинтересовался Джеймс, но его слова остались без ответа. Собственно, к чему формальности, когда через два месяца эти двое вступят в брак перед законом и Богом.
-Вы прекрасно выглядите.
-Благодарю вас.
Элизабет была несколько смущена откровенностью графа, точнее ее смутило то, как он смотрел на нее. Очевидно, что он взволнован. Элизабет подметила его высокий рост и широкие плечи. Он был достаточно красив, чтобы желать его в мужья, осталось узнать его как человека, то есть прочесть его душу. Открыт вопрос- так ли он красив изнутри, как и снаружи?
-Прошу вас, мисс Элизабет.
Джеймс последовал за ними. Он дал себе слово, что не оставит Элизабет одну в этот вечер.
-Мистер Лестер, вы любите книги?
-Я читаю, не так часто, конечно, книги меня увлекают время от времени.
-Время от времени?
-Мне в удовольствие проводить время на охоте, это мое самое любимое дело. На самом деле, у меня не так много времени.