Элизабет словно не слышала слов священника, разум был затуманен. И вот уже все кончено, после церемонии все поздравляют новобрачных. Она улыбалась в ответ на поздравления и комплименты. Лиам стоял рядом и слегка поддерживал рукой свою новую жену, графиню Лестер.
-Примите мои поздравления.
Граф Бекингем внезапно загородил собой весь свет.
-Надеюсь, вы будете счастливы в этом браке.
-Благодарю, милорд. А я все же надеюсь, что наша с вами сделка останется по-прежнему в силе – быстро произнесла Элизабет. Она старалась произнести это так, чтобы никто не понял, о чем идет речь.
Граф заинтересованно смотрел в ее глаза. Он понял, что не спроста Элизабет передумала.
Причем он видел момент, когда Элизабет изменила свое решение. Этот подонок что-то ей сказал. Граф еле заметно кивнул и отошел в сторону.
Поток женских слез и поздравлений от присутствующих гостей пошел на спад и граф повел свою жену к карете, которая в скором времени доставит ее в поместье мужа.
Она также вспомнила слова Джеймса «Все не так плохо. Я не замечал за твоим женихом грехов и непросительных ошибок. Все будет хорошо.» Как же он ошибался.
Глава 4
У церкви было так шумно, что Элизабет не сразу поняла, что где-то рядом прогремел выстрел. Гости засуетились, некоторые весьма чувствительные создания забились в истерике.
-Генерал, что происходит? Вы что-то знаете об этом? - твердо проговорил Уильям.
-Милорд, я понятия не имею, что там происходит. Нам нужно принять меры безопасности. Нужно всех развести по домам.
-Что-то горит? - поинтересовалась одна из леди.
-О господи, что-то действительно горит!
Внезапно послышались крики. Элизабет наблюдала следующую картину: множество людей с оружием в руках приближались к ним.
Внезапно генерал закричал:
-Бегите, все бегите, это бунт!
Началась паника, люди толкали друг друга в попытке добраться до карет. Элизабет вжалась в сидение и закрыла глаза. Она ждала, что Лиам взберется в карету и они уедут, но этого не происходило. Внезапно дверь кареты распахнулась. Перед девушкой возвышался мужчина высокого роста с черными потрепанными волосами. В его руках находился клинок. Элизабет в ужасе вскрикнула.
Но было уже слишком поздно. Бежать было некуда. Лиам бросил ее. Как он мог так сразу предать ее? Он ведь признался ей в любви. Клялся, что готов отдать за нее жизнь.
Разбойник резко приблизился. Элизабет ощутила холодное лезвие у себя на горле.
Она смотрела в глаза этому убийце, пытаясь найти в них признаки разумности, но напрасно. Решительности и безумия у этого человека не занимать.
Элизабет хотела закрыть глаза, но что-то во взгляде этого мужчины изменилось, на его лице отразилась гримаса боли. Он закрыл глаза и рухнул между сидений кареты.
-Элизабет, быстро иди сюда! Нам нужно уходить!-произнес Джеймс.
Элизабет с ужасом посмотрела на бездыханное тело, лежащее у ее ног.
-Она в шоке, Джеймс.
Граф Бекингем взял ее за руки и потянул на себя. Она врезалась в его стальную грудь.
Элизабет с возмущением подняла взгляд на графа.
-Сейчас не до приличий. Вы хотите жить? – грозно прогремел голос графа Бекингема.
Элизабет внезапно опомнилась. Она быстро опустила руки и прошептала:
-Идемте.
-Элизабет, хочешь, я понесу тебя?
-Нет. Джеймс, я в порядке. Спасибо, что спасли меня и не бросили.
-О том, кто кого бросил, мы поговорим позже. - твердо произнес Уильям.
Тройка молодых людей бросилась к карете графа, но она была оккупирована восставшими.
-Не понимаю, это действительно бунт? Но это ведь не простые рабочие!
-Джеймс, лошади!
-Ты думаешь о том же?
Двое мужчин переглянулись.
-Что? О чем вы думаете?
Граф осторожно подвел молодых людей к карете и освободил пару лошадей.
Элизабет наблюдала как люди, доведенные нищетой и голодом до крайности, нападали на ее знакомых, людей из высшего общества. Она была поражена и чуть не заметила, как один из бунтовщиков подкрался к Джеймсу сзади.