Выбрать главу

-Джеймс, осторожно!

Граф Бекингем ринулся в бой. Он очень ловко отразил атаку. Элизабет заметила, что он не старался убить человека, а лишь напугать его и обернуть в бегство, показав совершенное владение шпагой.

Граф заметил замешательство Элизабет и произнес:

-Они не понимают, что делают. Кто-то очень постарался ради такого представления.

Джеймс уже внимательнее держал оборону, пока граф освобождал лошадей.

Казалось, все позади, но стоило въехать в город, молодые люди поняли, что они еще не в безопасности. Кругом горели дома, царила разруха, люди убивали друг друга.

Элизабет сильнее обняла брата. Даже граф, всегда источающий уверенность, был поражен увиденным.

Джеймс скакал вслед за графом. Элизабет поняла, что они приближаются к порту.

-Слушай меня внимательно, Элизабет. У меня осталось одно дело.

-Что? Дело? Тебя убьют, Джеймс. Я запрещаю тебе! Я.. я никуда без тебя не поеду.

-Элизабет, ты должна подчиниться. Так я буду спокоен за тебя. Мне нельзя уезжать, сейчас начнётся расследование.

-Джеймс, не бросай меня.

-Элизабет, я вверяю тебя человеку, которому могу доверить свою жизнь. Слушай его, тебе все ясно? Как только все уляжется, я приеду за тобой.

Джеймс соскочил с лошади и спустил сестру.

Элизабет обняла своего брата и прошептала:

-Будь осторожен, Джеймс. Ты единственный родной мне человек. Я умру, если с тобой что-то случится.

-Со мной все будет хорошо, Элизабет, поезжай.

Глаза Элизабет светились от слез, готовых вот-вот хлынуть.

Она изо всех сил сдерживалась, чтобы не заплакать. Она видела мрачное лицо Джеймса. Ей не хотелось, чтобы брату стало еще больнее. Она понимала, что Джеймс просто так не отправил бы ее из Лондона.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Двое мужчин переглянулись и кивнули друг другу.

Элизабет даже не подозревала, что ее брат может быть таким серьезным. Очевидно, дело было действительно важным, раз ради него Джеймс оставил Элизабет одну.

Элизабет подошла к борту корабля, но Джеймса уже не было. Тогда она тяжело вздохнула и слезы покатились по ее лицу. Она была потрясена. Как такое могло произойти? Вдруг Джеймс попадет в беду? Она ухватилась за борт корабля так, что побелели костяшки ее пальцев.

- Элизабет, вы простудитесь. Пройдемте в каюту. Мы еще в опасности. Нам нужно выйти из вод Англии.

Она открыла глаза. Граф взял ее за плечи и повел в каюту.

-Располагайтесь, мисс Элизабет. Здесь вы в безопасности. Я отдам некоторые распоряжения и вернусь.

Элизабет ничего не ответила. Граф закрыл дверь каюты и повернул ключ с обратной стороны.

Элизабет это не смутило. Она знала, что все это ради ее безопасности.

Сердце бешено колотилось. Девушка вытерла слезы и принялась осматривать каюту. Стоп! Выйти из вод Англии?

-Мы отплываем? – прошептала Элизабет. С одной стороны, она переживала за брата и не хотела оставлять его, но с другой – она уедет из Англии. Все как она планировала, если не считать бунт. Может все это к лучшему? Может бунт стал единственным обстоятельством, при котором ей удалось сбежать. Еще никогда Элизабет не находилась в такой неопределенности. Она не знала, куда отправляется этот корабль и когда Джеймс вернется за ней.

 

Она выглянула в иллюминатор, но ничего, кроме моря не увидела. Тогда она начала рассматривать каюту.

Каюта была отделана красным деревом, от чего в нос ударил приятный аромат дерева с нотками терпких сигар. Элизабет заметила небольшую коллекцию книг у письменного стола. Книги успокаивали ее. К концу путешествия вероятно она прочтет все, что есть у графа. С другой стороны стояла большая кровать, застеленная белоснежным бельем. Элизабет подошла к обеденному столу и присела. Вид каюты определенно позволял говорить о прекрасном вкусе ее хозяина. Она еще раз вдохнула приятный запах сигар и дерева. Внезапно Элизабет почувствовала, как корабль движется. Она подошла к иллюминатору, чтобы увидеть морские волны. Она еще никогда не покидала пределы Англии. Предстоящее путешествие приводило ее в восторг, но продлилось это не долго, мысль о брате не давала ей покоя. Эмма, Марта…что с ними? Живы ли они?