Он завопил от боли и сильнее толкнул дверь.
- Пожалуйста, Лиам, завтра ты пожалеешь, что совершил это! Я прошу тебя
Жалость на него не подействовала. Тогда Элизабет решила повлиять на него через угрозу.
- Если ты сделаешь это, Уильям тебя убьет. Ты думаешь, он не захочет отомстить тебе?
- Так ты ему сказала? Теперь мне понятна реакция этого самовлюбленного петуха!
Ненавижу его! Он все испортил! Моего закона было мало, так он пустил ко дну мой корабль! Он обокрал меня!
- Он вернул то, что когда-то украл ты! Я ведь знаю, чем занимаются твои люди на границе! Это карается смертной казнью!
- Я смотрю, много ты знаешь. Ты слишком распущенная, тебя не научили манерам. Сейчас я преподам тебе урок. А после, я сообщу своим людям, чтобы Джеймса избили. Он будет всю жизнь находиться там, пока не сгниет!
Элизабет разозлили слова Лиама. Она набросилась на него с кулаками, но была слабее – он перехватил ее руки.
- Сегодня ты станешь моей женой. Настоящей женой!
Лиам принялся поднимать платье Элизабет. Она вырывалась изо всех сил. Это напомнило ей тот случай на корабле, когда ее спас Уильям. Тогда это была постановка, сейчас же ей грозила реальная опасность. Уильям не спасет ее.
Лиам повернул Элизабет к себе и поцеловал. Он держал ее так крепко, что кости были готовы хрустнуть. Тогда Элизабет укусила его за губу. Мужчина взвизгнул от боли.
- Шлюха! Вернись сюда!
Элизабет двинулась к своему письменному столу. Она схватила статуэтку, которую купила вместе с Эммой на прошлой неделе и нанесла несколько ударов Лиаму по голове.
Из его головы хлынула кровь, но он все еще был в сознании. Он упал на кровать и пытался встать.
Не теряя времени, Элизабет побежала на кухню. Девушка решила, что сможет постоять за себя. Она судорожно искала нож, затем вспомнила, что спрятала в библиотеке клинок Уильяма.
- Я сделаю это. Смогу…я смогу.
Элизабет прокралась в библиотеку и отыскала клинок.
Она остановилась в дверях и прислушалась. Звуков погони не было. Может он все-таки потерял сознание?
Элизабет простояла так еще некоторое время, собираясь с силами.
Ей предстояло сделать то, о чем она никогда не думала. Она всегда презирала людей, способных на убийство. Однако теперь поняла, что не всегда убийство имеет злой умысел. Кто-то убивал с целью защитить себя и своих близких от таких людей как граф Лиам Лестер.
Элизабет крепко сжала в руках клинок и двинулась вперед.
Дверь в спальню была закрыта. Это несколько насторожило Элизабет. Она прокралась ближе, положила руку на ручку, и та свободно поддалась.
В комнате Элизабет увидела следы борьбы. Она осторожно вошла в комнату и увидела Лиама, все еще лежащего на кровати. Она знала, что двух ударов недостаточно, чтобы убить человека. Наверное, он отключился. Элизабет подошла ближе. Она сжимала в руках клинок с намерением закончить начатое.
- Я сделаю это – прошептала Элизабет, словно давая себе установку, не оставляя себе шанса.
Элизабет замахнулась на Лиама. В этот момент она увидела его открытые глаза. Он был мертв. Элизабет зажала рот рукой, чтобы не закричать и не разбудить прислугу.
Грудь Лиама была чем-то пробита. Элизабет наклонилась ниже, чтобы рассмотреть рану. Кто-то пронзил его грудь ножом или чем-то еще.
Шокированная, Элизабет стояла так еще несколько минут. «Нужно бежать!»
Безусловно, Элизабет была бы первой подозреваемой. Она уже представила, как петля сжимается на ее шее. Кто-то опередил ее. Хотя Элизабет и хотела совершить убийство, нести ответственность за чужие поступки она не планировала.
Элизабет услышала шум внизу. Кто-то бегал по комнатам. Убийца еще не покинул их поместье. Она стала перебирать все варианты: грабители или враги Лиама.
Элизабет нашла на своем столе шкатулку с драгоценностями. «Это не грабители»
Осторожно ступая Элизабет вышла из спальни. Она хотела увидеть, человека, спасшего ее от жестокого мужа. В дверях она натолкнулась на высокого мужчину.