Выбрать главу

‘But that means war,’ Mr Wardlaw cried.

‘It means nothing of the kind,’ I said shortly. ‘It’s their way of sending news.

It’s as likely to be some change in the weather or an outbreak of cattle disease.’

When we got home I found Japp with a face like grey paper. ‘Did you hear the drums?‘he asked.

‘Yes,’ I said shortly. ‘What about them?’

‘God forgive you for an ignorant Britisher,’ he almost shouted. ‘You may hear drums any night, but a drumming like that I only once heard before. It was in ‘79 in the ‘Zeti valley. Do you know what happened next day? Cetewayo’s impis came over the hills, and in an hour there wasn’t a living white soul in the glen. Two men escaped, and one of them was called Peter Japp.’

‘We are in God’s hands then, and must wait on His will,’ I said solemnly.

There was no more sleep for Wardlaw and myself that night. We made the best barricade we could of the windows, loaded all our weapons, and trusted to Colin to give us early news. Before supper I went over to get Japp to join us, but found that that worthy had sought help from his old protector, the bottle, and was already sound asleep with both door and window open.

I had made up my mind that death was certain, and yet my heart belied my conviction, and I could not feel the appropriate mood. If anything I was more cheerful since I had heard the drums. It was clearly now beyond the power of me or any man to stop the march of events. My thoughts ran on a native rising, and I kept telling myself how little that was probable. Where were the arms, the leader, the discipline? At any rate such arguments put me to sleep before dawn, and I wakened at eight to find that nothing had happened. The clear morning sunlight, as of old, made Blaauwildebeestefontein the place of a dream. Zeeta brought in my cup of coffee as if this day were just like all others, my pipe tasted as sweet, the fresh air from the Berg blew as fragrantly on my brow. I went over to the store in reasonably good spirits, leaving Wardlaw busy on the penitential Psalms.

The post-runner had brought the mail as usual, and there was one private letter for me. I opened it with great excitement, for the envelope bore the stamp of the firm. At last Colles had deigned to answer.

Inside was a sheet of the firm’s notepaper, with the signature of Colles across the top. Below some one had pencilled these five words: ‘The Blesbok* are changing ground.’ *A species of buck.

I looked to see that Japp had not suffocated himself, then shut up the store, and went back to my room to think out this new mystification.

The thing had come from Colles, for it was the private notepaper of the Durban office, and there was Colles’ signature. But the pencilling was in a different hand. My deduction from this was that some one wished to send me a message, and that Colles had given that some one a sheet of signed paper to serve as a kind of introduction. I might take it, therefore, that the scribble was Colles’ reply to my letter.

Now, my argument continued, if the unknown person saw fit to send me a message, it could not be merely one of warning. Colles must have told him that I was awake to some danger, and as I was in Blaauwildebeestefontein, I must be nearer the heart of things than any one else. The message must therefore be in the nature of some password, which I was to remember when I heard it again.

I reasoned the whole thing out very clearly, and I saw no gap in my logic. I cannot describe how that scribble had heartened me. I felt no more the crushing isolation of yesterday. There were others beside me in the secret. Help must be on the way, and the letter was the first tidings.

But how near? - that was the question; and it occurred to me for the first time to look at the postmark. I went back to the store and got the envelope out of the waste-paper basket. The postmark was certainly not Durban. The stamp was a Cape Colony one, and of the mark I could only read three letters, T. R. S. This was no sort of clue, and I turned the thing over, completely baffled. Then I noticed that there was no mark of the post town of delivery. Our letters to Blaauwildebeestefontein came through Pietersdorp and bore that mark. I compared the envelope with others. They all had a circle, and ‘Pietersdorp’ in broad black letters. But this envelope had nothing except the stamp.

I was still slow at detective work, and it was some minutes before the explanation flashed on me. The letter had never been posted at all. The stamp was a fake, and had been borrowed from an old envelope. There was only one way in which it could have come. It must have been put in the letter-bag while the postman was on his way from Pietersdorp. My unknown friend must therefore be somewhere within eighty miles of me. I hurried off to look for the post-runner, but he had started back an hour before. There was nothing for it but to wait on the coming of the unknown.

That afternoon I again took Mr Wardlaw for a walk. It is an ingrained habit of mine that I never tell anyone more of a business than is practically necessary.

For months I had kept all my knowledge to myself, and breathed not a word to a soul. But I thought it my duty to tell Wardlaw about the letter, to let him see that we were not forgotten. I am afraid it did not encourage his mind. Occult messages seemed to him only the last proof of a deadly danger encompassing us, and I could not shake his opinion.

We took the same road to the crown of the Berg, and I was confirmed in my suspicion that the woods were empty and the watchers gone. The place was as deserted as the bush at Umvelos’. When we reached the summit about sunset we waited anxiously for the sound of drums. It came, as we expected, louder and more menacing than before. Wardlaw stood pinching my arm as the great tattoo swept down the escarpment, and died away in the far mountains beyond the Olifants, Yet it no longer seemed to be a wall of sound, shutting us out from our kindred in the West. A message had pierced the wall. If the blesbok were changing ground, I believed that the hunters were calling out their hounds and getting ready for the chase.

CHAPTER VII. CAPTAIN ARCOLL TELLS A TALE

It froze in the night, harder than was common on the Berg even in winter, and as I crossed the road next morning it was covered with rime. All my fears had gone, and my mind was strung high with expectation. Five pencilled words may seem a small thing to build hope on, but it was enough for me, and I went about my work in the store with a reasonably light heart. One of the first things I did was to take stock of our armoury. There were five sporting Mausers of a cheap make, one Mauser pistol, a Lee-Speed carbine, and a little nickel-plated revolver. There was also Japp’s shot-gun, an old hammered breech-loader, as well as the gun I had brought out with me. There was a good supply of cartridges, including a stock for a .400 express which could not be found. I pocketed the revolver, and searched till I discovered a good sheath-knife. If fighting was in prospect I might as well look to my arms.

All the morning I sat among flour and sugar possessing my soul in as much patience as I could command. Nothing came down the white road from the west. The sun melted the rime; the flies came out and buzzed in the window; Japp got himself out of bed, brewed strong coffee, and went back to his slumbers.

Presently it was dinner-time, and I went over to a silent meal with Wardlaw.

When I returned I must have fallen asleep over a pipe, for the next thing I knew I was blinking drowsily at the patch of sun in the door, and listening for footsteps. In the dead stillness of the afternoon I thought I could discern a shuffling in the dust. I got up and looked out, and there, sure enough, was some one coming down the road.

But it was only a Kaffir, and a miserable-looking object at that. I had never seen such an anatomy. It was a very old man, bent almost double, and clad in a ragged shirt and a pair of foul khaki trousers. He carried an iron pot, and a few belongings were tied up in a dirty handkerchief. He must have been a dacha*