Выбрать главу

— Хто це? — задихаючись, повторив Борден. Він учепився в мої безплотні зап’ястя, намагаючись відштовхнути мене, але я з легкістю вивернувся.— Хто?

— Готуйся до смерті, Бордене! — вигукнув я, хоча розумів, що він почує лише скрипуче, зловісне шепотіння — все, на що я був здатен.

— Енджер! Зупинись, благаю тебе! Я не знав! Я не хотів зашкодити тобі!

— Хто з вас це зробив? Ти чи другий Борден?

— Про що ти говориш?

— То був ти чи твій брат-близнюк?

— Я не маю брата!

— Ти ось-ось помреш! Кажи правду! Це твій останній шанс!

— Я сам!

— Годі вже! — крикнув я, зціпивши пальці в замок, аби не впустити кинджал додолу. Якби я вдарив надто різко, зброя вислизнула би з моїх рук, тож я спрямував лезо прямісінько в серце Бордена й почав сильно тиснути, знаючи, що швидко досягну мети. Я почув, як вістря розрізало тканину і вперлося в шкіру.

Аж тут мій погляд затримався на перекошеному від страху обличчі мого противника. Він мляво рухав руками десь над моєю головою, марно стараючись вхопити мене. Щелепа відвисла, язик вивалився назовні, з ку­тиків рота текла слина, збігаючи підборіддям. Груди здіймалися від важких подихів.

Він силкувався щось сказати, але з губ зривалися лише нерозбірливі свистячі звуки. Було очевидно, що його охопила паніка.

Я завважив, що переді мною немічний, постарілий чоловік. Його волосся було посріблене сивиною. Під очи­ма виднілися мішки. Шию прорізали глибокі зморшки. Розпростертий піді мною, він боровся за своє життя проти безтілесного демона, що осідлав його й заніс кин­джал, готуючись убити.

Ця думка була мені огидна. Я не міг скоїти злочин. Не міг просто взяти та вбити його.

Страх, гнів, напруга — все це кудись зникло.

Я відкинув кинджал і скотився з канапи. Потім, усвідомивши власну беззахисність, відступив назад, стривожений думкою про можливий наступ.

Борден залишився лежати на канапі, уривчасто дихаючи й здригаючись всім тілом. Він досі боявся, але водночас відчував полегшення, звільнившись від моєї хватки. Я смиренно застиг на місці, пригнічений своїм вчинком.

Зрештою він опанував себе.

— Хто ти? — після пережитого переляку його голос зривався на підвищені тони.

— Я — Руперт Енджер,— прохрипів я.

— Але ж ти помер!

— Так.

— Як же ти?..

— Не треба було починати цю ворожнечу, Бордене,— мовив я.— Але вбивати тебе немає сенсу. Наша війна закінчиться інакше.

Я був приголомшений ганебністю свого задуму, раптом згадавши про моральні норми, що їх старанно дотримувався все життя. Як я міг помислити, що здатен холоднокровно вбити людину? Щиро засмучений, я відвернувся від Бордена й, докладаючи неабияких зусиль, почав втискатися в дерев’яні двері. Повільно проникаючи крізь них, я знову почув приглушений стогін жаху.

V

Замах на життя Бордена викликав у мене напад відчаю і відрази до самого себе. Я розумів, що зрадив себе, зрадив мій престиж (який нічого не відав про мої дії), зрадив Джулію, дітей, ім’я мого батька, всіх моїх друзів. Якщо я потребував якогось доказу, що ворожнеча з Борденом — жахлива помилка, я його отримав. Хоч би як ми ображали один одного в минулому, ніщо не виправдовувало ту ницість, до якої я опустився.

Охоплений безнадією та апатією, я повернувся до орендованої мною кімнати. Мене опосіли чорні думки — здавалося, я зайшов у глухий кут. Моє життя втратило сенс.

VI

Я вирішив змарніти й померти, проте воля до життя, що жевріє навіть в істотах на кшталт мене, стає на заваді подібним рішенням. Я вважав, що відмова від їжі та пиття невдовзі призведе до смерті, але виявив на власному досвіді, що спрага переростає в одержимість, з якою мені не до снаги боротися. Щоразу, як я випивав кілька крапель, я відстрочував свою загибель. Те саме стосувалося їжі. Голод — це чудовисько.

Трохи згодом я змирився з долею і залишився жи­ти — нікчемний мешканець світу тіней, створеного, як мені уявлялося, рівною мірою мною та Борденом.

Зиму я провів у цьому жалюгідному стані. Невдаха, що навіть не зумів вкоротити собі віку.

У лютому мною заволоділа глибока тривога. Спершу я припустив, що йдеться про переживання через утрату, якої я зазнав у Лоустофті, адже я розумів, що більше ніколи не побачу Джулію та дітей. Я заборонив собі мріяти про це, впевнившись, що моє прагнення бути з ними значить незрівнянно менше порівняно з неминучим шоком, що його викличе наша зустріч. Спливали місяці, і моя печаль змінилася жахливим болем, що ні на мить не полишав мене. Я не знаходив довкола жодних причин, що могли би пояснити це загадкове явище.