Выбрать главу

На следующее утро, подходя к школе, Холли увидела Клэр и догнала ее.

— Привет, как у тебя сегодня настроение? — спросила она подчеркнуто бодрым и дружеским тоном.

— Такое же, как вчера, — уныло ответила Клэр. — С чего бы ему улучшиться?

Холли сочувственно вздохнула.

— Как прошли вчера твои дополнительные занятия по физкультуре?

— А ты как думаешь? — огрызнулась Клэр. — Как обычно. Мистер Бейнс просто чудовище. Он заставил меня подтягиваться на турнике столько раз, что у меня едва не отвалились руки. А сам он стоял рядом и ухмылялся.

— Что — то я не врубаюсь, — удивилась Холли. — Раз уж он собирается войти в вашу семью, почему он так на тебя наезжает?

— Да я и сама как — то раз задала ему такой вопрос. Он сказал, что не хочет, чтобы про него говорили, будто он заводит себе любимчиков.

Холли решила ее подбодрить:

— Что ж, зато у тебя теперь позади дополнительное занятие по физкультуре — уже хорошо, согласна?

— Нет, потому что теперь меня достала моя мать.

— Почему?

— Из спортзала я пошла прямо домой, а она рассердилась на меня, потому что я не надела ее подарок — хрустальный кулон. Я оставила его в своем шкафчике, и мне не хотелось возвращаться за ним.

Когда они вошли в школу, их голоса потонули в общем шуме, гомоне и смехе. Протиснувшись через толпу, девочки наконец добрались до своих шкафчиков, и Клэр полезла в карман за ключом.

— Ой, не может быть! — воскликнула она.

— Что такое? — спросила Холли.

— Ключ от моего шкафчика — я думала, он в этом кармане, но его там нет.

— Посмотри в других карманах.

Клэр послушно пошарила в карманах, потом покачала головой.

— Нет, ключ пропал. Что же мне делать?

— Когда ты видела его в последний раз?

— Вчера вечером, перед тем, как я пошла в спортзал, — помнишь? Я открыла шкафчик, чтобы взять спортивную форму, тогда я как раз увидела ту мерзкую записку.

— Но ведь ты тогда снова его заперла? Не помнишь?

— Да, заперла и положила ключ в карман. Я это точно помню.

— Но ведь перед спортзалом ты переоделась. Может, ты найдешь свой ключ где-нибудь на полу раздевалки.

— Ты так думаешь? Пойду и посмотрю…

Клэр уже повернулась, чтобы пойти в раздевалку, но тут Холли остановила ее:

— Спортзал еще закрыт. Не беспокойся, мисс Дуган даст тебе запасной ключ, если ты ее попросишь, она уже пришла.

— Вот радость — то! Этого мне только не хватало! — простонала Клэр и побежала по коридору.

— Эй, что происходит? — спросила только что появившаяся Миранда.

Они достали из шкафчиков книги, и Холли принялась объяснять, что случилось. К ним присоединился Питер, а через пару минут вернулась Клэр, покрасневшая от бега, и, запыхавшись, сказала:

— Мисс Дуган обещала сообщить мне, если кто — то найдет мой ключ. Она в конце концов согласилась выдать мне этот, запасной, и велела впредь не быть такой рассеянной!

— Что ж, уже хорошо, что у тебя есть ключ, — сказала Холли. — Я уверена, что ты найдешь свой собственный, когда откроют спортзал. И твои волнения окажутся позади.

Однако неприятности Клэр на этом не закончились. Открыв свой шкафчик, она изменилась в лице, а затем спокойно заявила:

— Кажется, мой ключ уже кто — то нашел. Шкафчик уже открывали — мой хрустальный кулон исчез.

Холли, Миранда и Питер окружили ее, заглядывали в открытый шкафчик, однако маленькой коробочки нигде не было видно.

На мгновение все растерялись, потом Питер спокойно произнес:

— Так. Это уже не загадка. Это преступление.

ГЛАВА III

КАК ПОЙМАТЬ ПАУКА?

— Ну вот, теперь тебе обязательно нужно идти к директору, — сказала Холли. — Сначала гнусная записка, а теперь эта кража — ты не должна молчать.

— Точно, поддержал ее Питер. — Если еще в записке можно было увидеть (конечно, с большой натяжкой) нелепый прикол, то это уже серьезно. Отправляйся прямо сейчас, до школьного собрания.

Клэр нахмурилась:

— Я не могу… Я не хочу, чтобы кто-нибудь об этом узнал, и вы тоже держите это в секрете, не проболтайтесь.

Ребята вытаращили глаза, а Миранда воскликнула:

— Но ты обязана сообщить об этом! Не знаю, сколько стоит этот кулон, но ведь явно недешево! Это тебе не пакетик чипсов!

— Не хочу, — упрямо повторила девочка. — Если я расскажу о пропаже мистеру Тэйлору, он обязательно сообщит моей маме, и она рассердится на меня. Она знает, что он мне не понравился, и решит, что я нарочно его потеряла.

— Мне все — таки непонятно, почему ты его так невзлюбила, — удивилась Холли. — По — моему, он очень милый, и я не сомневаюсь, что мама долго выбирала его для тебя.

— Ты так думаешь? — Клэр покачала головой. — Она даже не сама его выбрала. С ней отправился мистер Бейнс и выбрал то, что понравилось ему. Обо мне она даже не думала.

Понимая, что им так и не удастся уговорить Клэр, чтобы она заявила о краже, Холли вздохнула:

— Ладно, разумеется, это твое дело — не хочешь, не надо. Но только мы хотим тебе помочь. Ты не возражаешь, если мы попытаемся найти вора? Возможно, нам даже удастся вернуть тебе кулон, и тогда твоя мама даже не узнает о том, что он пропадал.

— Делайте что хотите. — Клэр пожала плечами. — Мне все равно.

Раздался звонок, приглашая всех в столовую, и дальнейшие разговоры были отложены.

Во время завтрака трое Юных детективов сели за отдельный столик, стоявший в дальнем конце столовой, возле двери, и Питер извлек свой блокнот:

— Пока мы едим, я буду записывать все удачные идеи, — сказал он. — Только постарайтесь не разговаривать с набитым ртом — иначе я не сумею записать ваши слова правильно.

— Меня можешь сразу исключить — меня уже давным — давно не посещали удачные идеи, — вздохнула Миранда. — Я же вам сказала, что не могу даже найти достаточно анекдотов для своей рубрики. Так что вы обсуждайте — а я буду только слушать.

— Прежде всего мы должны найти вора, — заявила Холли. — Будем считать, что кулон украл тот, кто написал гадкую записку.

— «… предварительно похитив ключ от шкафчика Клэр, который, по нашим предположениям, она потеряла в раздевалке спортзала», — добавил Питер, записывая сказанное. — А еще весьма вероятно, что тот, кто нашел ключ, сегодня может вернуться и снова обшарить ее шкафчик.

— В третий раз? — спросила Холли. — Ну что ж — это весьма вероятно. Два раза ему удалось остаться незамеченным. Возможно, он сделает еще одну попытку.

— Почему ты так уверенно называешь его «он»? — нахмурился Питер. — Это вполне могла быть и она.

— Да, ты прав… Ну ладно, кто бы это ни был, но нам придется задержаться в школе после занятий, — сказала Холли, — и придумать, где нам спрятаться в коридоре, чтобы мы могли вести наблюдение.

— Я не могу — сегодня не могу, — заявила Миранда, проглотив кусок сандвича с сыром.

— Почему не можешь? — спросил Питер.

— Помните, я говорила, что собираюсь повесить постер, приглашающий всех присылать мне анекдоты? Я сказала миссис Сандерс, что он должен быть очень ярким и бросаться в глаза. Тогда она сказала, что сегодня после уроков она останется в кабинете рисования и будет над ним работать. И разрешила мне тоже поработать рядом с ней и набросать несколько вариантов. Я смогу с ней советоваться.

— Значит, ты не собираешься помогать нам ловить вора? — спросил Питер.

— В любое другое время я буду рада вам помочь, но сегодня мне нужно работать над постером. Я же говорю — с анекдотами полный облом.

— Хм — м… — Питер вскинул брови. — Если хочешь знать мое мнение, ты уже не найдешь ничего нового для своей рубрики. Ты уже исчерпала все запасы. Будет чудо, если осталась неопубликованной хотя бы пара анекдотов!

— Ладно, Питер! — поскорей вмешалась Холли. — Если Миранда собирается сегодня работать над постером, мы справимся и без нее. Лучше давай подумаем, где и с чего нам начинать?