Выбрать главу

— Откуда?

— Птичка прилетала. Письмо принесла и это, — Сара ткнула в газету пальцем.

— От Волчека?

— Нет. От Поттера твоего.

Хм. Гарри опять пишет Саре? Интересно. Может, Дамблдор что-то заподозрил? Или не Дамблдор?

— Где оно?

Сара протянула конверт. Там торопливым и не очень ровным почерком Гарри была нацарапана сарина фамилия. Я нетерпеливо вскрыл письмо, чуть его при этом не порвав, и забегал глазами по строчкам.

«Дорогой Сириус! Заранее хочу сказать, что у меня все хорошо».

Ммм… Такое вступление обычно не предвещает хороших новостей.

«Я сейчас у Рона Уизли и пробуду у него до самого отъезда в школу. Так что, ты не волнуйся».

А должен? В голову тут же полезли непрошеные мысли. Обругал себя паникером и принялся читать дальше.

«Тут много всего случилось. Помнишь, я писал, что меня Уизли позвали с собой на финал кубка по квиддичу…»

Действительно, припоминаю. В предыдущем письме, кажется. Я тогда еще ответил, что сам узнал об этом только накануне от Волчека, потому что за новостями следить у меня возможности нет. А Гарри внимательный. Надо же, газету прислал.

«… так вот, на матче случилось нечто странное. То есть, сам-то матч мне понравился, но потом…»

Я читал, все больше ощущая дрожь в руках. Господи, неужели снова! Схватил газету, лихорадочно пролистал. Потом ударил себя по лбу. Дурак! Такие новости, увы, всегда только в передовице!

Из растерянного состояния меня вывел тихий сарин голос.

— Блэк, ты сейчас упадешь.

Черт! Сам не заметил, как начал раскачиваться на стуле. Дурная школьная привычка всегда возвращалась, когда я начинал нервничать.

— Мне надо его увидеть, — сказал я, не глядя на сидящую напротив меня Хиддинг.

— Зачем?

Это я еще и сам для себя не был готов четко сформулировать. Может, рассчитывал, что при личном общении смогу выяснить больше? Все-таки Гарри чертовски похож на Джеймса в стремлении скрывать действительно волнующие и пугающие его вещи. Помнится у Поттера-старшего под словами «что-то странное» обычно скрывались весьма серьезные проблемы, если не сказать, катастрофы. Такой уж он был стопроцентный гриффиндорец! Я попытался объяснить это Саре. Она слушала, склонив голову и водя пальцем по краю чашки с остывшим кофе.

— И все равно я пока не вижу в этом смысла…

— Сара, пойми, все очень серьезно, — прервал я ее нетерпеливо. — Попробую тебе объяснить, но боюсь, ты не поймешь.

Она сделала рукой жест, мол, валяй.

Я вкратце пересказал содержание письма, потом показал статью с красноречивой иллюстрацией и огромным заголовком. Как я и предполагал, Сару это не убедило.

— Выходка сумасшедших сектантов тебя так взволновала?

— Они не сумасшедшие сектанты, а вполне реальные убийцы. Таких, как ты, магглов, между прочим.

— Но тут не написано, что кто-то погиб, — произнесла Сара, с каким-то болезненным любопытством разглядывая колдографию, с которой скалился, мерзко шевеля змеиной головой, Смертный знак.

— Боюсь, это дело времени.

— Блэк, ты придаешь слишком большое значение показушным эскападам. Крупное публичное мероприятие — это именно то, куда чокнутые психи обычно лезут толпами. Это же их шанс привлечь всеобщее внимание!

— Еще раз повторяю, Сара, они не просто психи. Точнее, они вообще не психи. Все эти люди — своеобразная элита волшебного сообщества. Они… заговорщики, если тебе так понятнее. Сидели до поры до времени в тени, за свои шкуры тряслись. А теперь на-тебе — осмелели. С чего вдруг?

— Хочешь сказать, решили за старое взяться?

— Не хочу. Но вполне вероятно, что так.

— Но тогда это вообще абсурд. Зачем размениваться на дешевое шоу, если замышляешь что-то действительно масштабное? Не-ет. Умные и опасные противники так не поступают. Скорее, обиженные умом идиоты.

Я вздохнул.

— Сара, я ведь уже, кажется, рассказывал тебе про то, как умерли гаррины родители…

— Про «злого волшебника»? Помню. Но ведь он погиб, так? Или у него осталась семья, которая мстит за него? Этакий «сеньор Аль-Капоне и его мафия».

— Это не смешно, Сара. Тем более, что я уже не уверен, что он погиб.

— То есть?

— Ну, как бы это объяснить…

— Трупа не нашли?

— И это тоже.

— Что значит «тоже»? — Сара выпучила глаза и подалась вперед всем корпусом. — Блэк, ты меня пугаешь. Тела нет, но почему-то все вдруг решили, что ваш «терминатор» отдал богу душу. Ты не находишь, что это отдает коллективным маразмом?