Выбрать главу

Особенно же порадовал Ксено Лавгуд. Лично я его не знал, но был достаточно наслышан о чудаковатом, полусумасшедшем колдуне от его соседей Уизли. Так вот, этот выдающийся «кователь сенсаций» чуть ли не месяц теоретизировал на страницах своего одиозного издания на тему: а умер ли Дамблдор на самом деле. Из серии его статей в «Придире» выходило, что нет, таки, профессор не скончался, как подобает всякому приличному пожилому волшебнику, а задействовал какие-то сложные порт-ключи и теперь пребывает в стадии перерождения. Ксенофилиус убедительно доказывал, что вскоре он явится в Хогвартс в новом качестве. Интересно, в каком? Хочется надеяться, что не соплохвоста или рогатой жабы. А то Снейп ведь пустит на зелья «великого волшебника эпохи» и не поморщится. Никакой «Ай-л-би-бэк» не поможет!

Все это, к счастью, почти не касалось ни Гарри, ни меня. Все-таки профессор своей своевременной — простите меня, Минерва — смертью сослужил нам обоим неплохую службу. Сие выдающееся событие настолько поглотило все журналистские ресурсы, что нам с крестником достались лишь жалкие огрызки. Но мы не жаловались. Да что там! Я был готов хоть каждый день носить на могилу профессора цветы в благодарность за избавление от тучи хищных стервятников с перьями и камерами.

На радостях после сдачи СОВ, которые, кстати сказать, Гарри почти не провалил — спасибо вовремя спохватившейся Гермионе — я предложил отвезти детей куда-нибудь подальше от Англии с ее летними «то дождь, то пекло». Молли смотрела на меня, как на святого, хоть и пыталась возражать, мол, дорого, мол, она не может быть у меня в долгу и тому подобные бредни. Я ответил, что наши семейные капиталы только на это и годятся, а уж нам с Гарри на жизнь я как-нибудь заработаю. В конце концов миссис Уизли смирилась, что переспорить Сириуса Блэка, если он что-то вбил в свою дурную башку, ей не удастся и отпустила четверых из своих семи детей со мной и чуть не певшим от радости крестником. Гермиона своих родителей обработала сама, явившись на Гриммаулд-плейс нагруженная рекламными листовками маггловских тур-агенств. «Мама обожает Африку», — смущенно говорила девочка, вываливая всю эту макулатуру на стол.

После недолгих споров и лекции по географии «от мисс Грэйнджер» сошлись на Египте.

— Мы там были, — почти хором говорили моллины чумовые близнецы, перемигиваясь и подозрительно хитро кивая в сторону младшего брата, — там клево!

Очень скоро я понял, что протесты Молли имели основания. Я привез в мирную страну натуральную банду и чувствовал себя этаким ее предводителем. Дети, в основном с подачи неутомимых близнецов, вытворяли такое, что с трудом поддается описанию. По крайней мере, приличными словами.

— Как вы им такое позволяете? — слышал я по нескольку раз на дню.

— Я аморальный тип, — обычно отвечал я, доверительно склонившись к собеседнику. Многие верили.

А если серьезно, эта поездка имела для меня лично пользу чуть ли не большую, чем для Гарри, который, кстати сказать, почти избавился от приобретенной за последний год серьезности — даже мрачности — и снова стал «джеймсовым сыном». Это радовало. Я же сам с удивлением заметил, что страх перед новой реальностью отступил, жизнь обрела смысл и даже какую-то перспективу. Хотя… когда я задумывался о будущем?

Потом мы с Гарри гуляли на свадьбе. Уизли после моего реверанса в сторону их семьи буквально принудительно потребовали, чтобы я «непременно был». Как оказалось, на этом настаивала еще и невеста, вызывая подозрительное недоумение жениха.

— Она несколько раз спрашивала про тебя, — опять заговорщицки подмигивая, вещали Фред и Джордж, с которыми мы теперь часто виделись, ибо вступили в деловые финансовые отношения. Хитрецы задумали магазинчик открыть, а я их проспонсировал тайком от матери.

— Билли, по-моему, уже собирается идти разбираться, так что… точи меч, Блэк, — ржал Фред, вызывая недоуменные взгляды Гарри.

Я тоже усмехнулся.

— Вы бы еще сказали, кто эта невеста. А то я не в курсе.

— Ты не знаешь? — у обоих прохиндеев были невинно удивленные глаза. — О-о! Мадемуазель Делакур расстроится.

Я захохотал, потом, подражая близнецам, хитро подмигнул Гарри.

— Кажется, я знаю, что подарить молодоженам. Флер это оценит.

После летних приключений жизнь покатилась по привычному сценарию. Я работал, Гарри учился. На каникулах мы ругались. Обычно по мелочам, а пару раз — по-крупному. Один раз, когда Гарри заявил, что желает в авроры. Отговорить мне не удалось. Я плюнул и смирился. А второй раз, когда он сказал, что женится — не иначе как насмотревшись на молодую чету Уизли — сразу после выпускных экзаменов. Тут победил я, напоив крестника до зеленых соплей и живописуя все прелести холостяцкой жизни, коей он по скудоумию собирается себя лишить, едва оперившись.