— Так, говоришь, суда не было?
Бывшая инспекторша, похоже, предпочитала знакомую «криминальную» тему непонятным рассказам про магов, дементоров и приключения анимагов. Я кивнул.
— Да уж, ваше колдовское правосудие явно умерло где-то веке в шестнадцатом. Черт! Мы же в Британии. Здесь народ из-за каждой помятой клумбы норовит судиться. А тут убийство, причем массовое.
«Жаль, тебя рядом не было», — я вдруг ужасно на нее разозлился. Хорошо умничать позавчерашним днем. Ты вот мне скажи, что дальше делать. А то я, кажется, уже совсем запутался. Она, видно, смекнула, что наступила на любимую мозоль «черного-пречерного мага» и, похлопав меня по руке, добавила:
— Ладно, не злись. Что теперь-то делать будешь?
Я опять замолчал. Вообще-то, план у меня имелся. Когда я был еще в Азкабане, мысль о его исполнении помогла мне выжить, а потом сбежать. Но теперь, на свободе, я начал понимать, что он не такой уж и безупречный. Как попасть в Хогвартс, если тебя повсюду ищут? Наверняка Министерство уже обложило школу. Из-за Гарри, конечно. Небось думают, что Сириус Блэк и сбежал-то, чтобы парня прикончить. Не доделал свое черное дело! Палочки у меня нет. Сил после побега осталось немного. В собачьем обличье, конечно, легче, но и так я долго не протяну. Помощи тоже ждать неоткуда…
— Послушай, — Хиддинг пододвинулась ко мне ближе, — если ты хочешь, чтобы с тебя сняли обвинения, нужно найти доказательства, что убийца не ты… Отыскать человека. Я по твоему рассказу поняла, что он таки жив.
— Это пока он со мной не встретился. Я его точно убью.
— И тогда точно отправишься обратно в тюрьму.
— Зато избавлю мир от мерзкой крысы.
Она только махнула рукой. Я и сам понимал, что говорю ерунду. Но одна мысль о Петтигрю делала меня невменяемым. Признаюсь, в мечтах я не раз представлял, как убиваю дрянь голыми руками.
— И как ты намерен это сделать? Ты в бегах. Допустим, до поры до времени ты можешь скрываться, но если я правильно поняла: твои дружки-маги тебя могут узнать, даже когда ты пес.
— Об этом никто не знает, кроме двух человек. Я не регистрировался, как анимаг.
Последнюю фразу я сказал скорее по привычке. Но Хиддинг суть ухватила довольно точно. Вероятно, сказывался опыт полицейского инспектора.
— Что-то вроде вождения без прав? — я кивнул. — Это преступление для вас… волшебников?
— По сути — да. Не такое серьезное, как убийство, но… Пока об этом не узнают, это скорее преимущество.
— Блэк, «что знают двое, то знает свинья». Ты сказал: кто-то в курсе, что ты можешь превращаться, и в кого именно — тоже. Людям, то есть, как ты нас называешь, магглам, это будет трудно объяснить, но ваши-то законники наверняка получат ориентировку и, том числе, на черного пса.
Меня такой очевидный, в общем-то, вывод просто оглушил. Как я не подумал об этом? А ведь Хиддинг права: Петтигрю, конечно, не сможет сказать, иначе ему придется и себя выдать тоже, но вот Ремус… Наш тихоня-оборотень может проболтаться из самых лучших побуждений. Он ведь наверняка считает меня предателем Лили и Джеймса, а еще и убийцей крысы. Вид у меня был, вероятно, растерянный, потому что Хиддинг сочувственно уставилась на меня.
— Могу помочь тебе. У меня остались связи, так… парочка личностей. Они мне кое-чем обязаны. Думаю, сделать фальшивые документы не составит труда.
— На кой черт они нужны-то… документы?
Она посмотрела на меня, как на придурка.
— Блэк, ты собираешься искать этого своего дружка или нет?
— Там, где «этот мой дружок» ошивается, документы не помогут.
— Э-э-э Блэк, ты наивный, как девственница. Где бы он ни был, до туда еще добраться нужно. А тебе шагу ступить не дадут. Скоро каждый коп в этой стране будет знать твою рожу, как Санта-Клауса. А твои волшебники, я уверена, осведомлены еще лучше. Так что вместо поисков ты будешь вынужден прятаться по углам, а это вряд ли ускорит дело.
Ее безапелляционный тон донельзя меня разозлил. Хоть я и понимал, что Хиддинг права и опыта в таких делах, как поиск преступников, у нее на порядок больше моего, но мысль о том, что какая-то маггла нахально дает мне советы, выводил меня из себя. Впрочем, ангельским терпением Блэки никогда не отличались.
— Позаботься лучше о себе, Хиддинг. Ты ведь тоже не на пикнике.
— Спасибо, что напомнил.
Тоже разозлилась. Насупилась, сразу став похожей на нахохлившегося воробья. Даже стало немного стыдно. Неужели матушка Блэк так прочно вбила мне в голову мысль о превосходстве волшебников, что я априори считаю любого маггла ничтожеством?