Выбрать главу

Седж раздраженно отложил вилку, резко встал и подошел к окну. Мисс Картерет, в темном плаще, который прикрывал ее броскую мантилью, усаживалась на козлы. Она ловко щелкнула хлыстом над головами лошадей, и те послушно тронулись с места. Глядя вслед экипажу, стремительно удаляющемуся по дороге в Лондон, виконт бормотал себе под нос все ругательства, какие приходили ему на ум. Маленькая стерва! Он бы никогда не подумал, что женщина способна сыграть с ним такую шутку. Женщина! Эту рыжеволосую бестию можно было назвать женщиной только с большой натяжкой.

Он надеялся, что судьба больше никогда не сведет его с мисс Картерет. Для него был невыносим один только вид ее рыжих волос и веснушчатого лица. А ее дерзкий, беззаботный смех приводил его в неописуемую ярость. Да как она смела смеяться над ним? Если эта маленькая плутовка еще когда-нибудь повстречается на его пути, он найдет способ доказать ей свое превосходство.

Потягивая вино, Седж задавался вопросом, что сталось бы с его репутацией, если бы слух об этом эпизоде дошел до его лондонских друзей. Да он бы моментально стал посмешищем в глазах лондонского общества! Впрочем, никто бы в это не поверил — ни его друзья, ни тем более его знакомые женщины. Седж пользовался огромным успехом у женского пола, и дело было не только в его богатстве и знатном происхождении. Кроме всего прочего, он был наделен весьма привлекательной наружностью и прекрасно сознавал это. Высокий и широкоплечий, с золотисто-русыми волнистыми волосами и благородными чертами лица, он заслуженно пользовался репутацией серцееда. Он был восхитительным любовником — так говорили все его женщины. Полли, девушка, которой он в свое время был не на шутку увлечен, сказала ему как-то, что он самый соблазнительный из всех когда-либо встречавшихся ей муж чин. Это, однако, не помешало Полли положить конец их отношениям, когда ей было предложено выгодное замужество. Она объяснила, что хоть ей и жаль расставаться с ним, однако она не может пренебречь шансом добиться определенного положения в обществе, стать респектабельной леди. Ведь Седж никогда не предлагал ей стать его женой.

Седж прекрасно понимал Полли — все женщины стремятся устроить свою жизнь. Но он до сих пор тосковал по ней. Иногда, просыпаясь посреди ночи, он бы многое отдал, чтобы Полли была рядом. Он так и не смог найти подходящую замену Полли, которая не отличалась особой красотой, однако была на редкость пылкой любовницей. Он очень хорошо помнил ее теплое гибкое тело, с готовностью отвечавшее на его ласки, ее шелковистую кожу, горячие губы, длинные черные волосы и большие карие глаза. В Полли было столько нежности и страсти, что иногда он даже забывал, что платит ей за то, что она спит с ним.

Седж резко поставил на стол пустую кружку и откинулся на стуле. Пора бы перестать думать о Полли. В поместье барона Лефтриджа его ожидала встреча с другой женщиной, со светской красавицей, на которую он уже давно положил глаз. При мысли об этой молодой обворожительной особе им овладело нетерпение. Черт бы побрал Джорджану Картерет! Если бы не она, он был бы уже на пути к поместью своего друга.

Скорее бы привели свежих лошадей с фермы! Если конюх поторопится, он, может, еще успеет нагнать Джорджану на дороге к Лондону. Она и оглянуться не успеет, как он обгонит ее. Это будет для него маленькой компенсацией за все те обиды, которые она ему нанесла.

2

— Вы так ловко управляетесь с лошадьми, мисс Джорджи! — с неподдельным восхищением воскликнул Пип, сидящий на козлах рядом со своей хозяйкой.

Экипаж мчался по грязной, ухабистой дороге среди пашен и лугов, на которых паслись стада коров и овец. Дождь усилился с тех пор, как они выехали с постоялого двора, и свинцово-серая пелена заволокла небо. В воздухе ощущалась промозглая сырость. Ранние зимние сумерки уже начали сгущаться. Джорджи сомневалась, что они успеют добраться до Лондона, где жила ее бабушка, леди Картерет, до наступления темноты. Наверное, им придется переночевать в ближайшей гостинице, которая попадется на их пути, и продолжить путешествие завтра.