Выбрать главу

— Тебе прекрасно известно, почему я была вынуждена нанести тебе визит в столь безбожно ранний час. Когда еще могу я застать тебя дома? Ты меня избегаешь, Оуэн.

— Вовсе нет. В последнее время я очень занят. Новый заказчик, знаете ли.

— Я знаю, что Общество Аркан стало клиентом нашей семьи. Но не уверена, что это разумно. Однако посмотрим…

— Аркан меняется, — возразил Оуэн. — Под руководством нового Магистра они взяли на себя новые обязанности. Похоже, и Джонсы чувствуют необходимость защитить общество от чудовищ.

Аурелия вопросительно вскинула брови. Лицо ее стало задумчивым.

— Но если это правда, то «Джонс и Джонс» наверняка завалят нас работой на ближайшие несколько лет.

Оуэн присел на угол письменного стола.

— Именно. Чудовища не переведутся никогда.

Аурелия улыбнулась, и Оуэн последовал ее примеру. А затем воцарилась молчание — привычный безмолвный диалог, признак взаимопонимания, возможного лишь между Суитуотерами. Мужчины семьи Суитуотер были охотниками на чудовищ — в этом-то и заключалась природа их таланта. И им хватало финансового чутья, чтобы брать с клиента щедрое вознаграждение — если возможно, конечно.

Тут Аурелия вдруг нахмурилась и заявила:

— Так уж вышло, что я пришла сегодня именно для того, чтобы обсудить дела Аркана.

— Что такое?..

— Кажется, Общество учредило новое консультационное агентство — брачное. Это агентство сводит друг с другом людей, наделенных даром.

Оуэн в тот же миг понял, к чему клонится разговор. Он мигом соскочил со стола.

— Даже не думайте регистрировать меня в этом своем агентстве, тетя Аурелия!

— Я и не смогу зарегистрировать тебя без твоего согласия, — ответила старуха. — Так что давай обсудим детали.

— Нет-нет. Я не собираюсь обращаться к свахе!

— Насколько я знаю, у леди Милден, которая заведует агентством, настоящий талант подбирать пару людям, обладающим сильной психикой. И у нее много источников, в том числе — многовековые генеалогические записи, которыми располагает Аркан.

— Забудьте об этом. — Оуэн подошел к окну и выглянул в мокрый от дождя сад. — Меня подобные методы не интересуют.

— Почему же?

— Суитуотеры сами находят своих женщин.

— Или не находят, — отрезала Аурелия. Она говорила спокойно, но ее слова были исполнены зловещего смысла. — Мы ведь оба знаем, что происходит, когда мужчина рода Суитуотер слишком долго живет без своей истинной подруги.

Оуэн не ответил. Все было ясно без слов.

— Ты начал бродить по ночам, не так ли? — тихо спросила тетя Аурелия.

Оуэн ощутил ледяной укол в затылок. Суитуотеры прекрасно умели скрывать тайны от посторонних, но как, черт возьми, сохранить тайну внутри семьи?!

— Я всегда охотился по ночам, — сказал он, пытаясь избежать расставленной ловушки. — Все в семье это знают. Знают, что после наступления темноты я вижу природу чудовища гораздо яснее, чем днем.

— Вся семья знает и другое, — заявила Аурелия. — А именно: ты проводишь все больше времени на ночных улицах. Одно дело — время от времени выходить на охоту. В нашей семье это как спорт, что-то вроде рыбалки. Но со всем другое — бродить в одиночестве каждую ночь, выискивая добычу. Это путь к безумию, грозящему мужчине рода Суитуотер.

— Я не охочусь ради азарта. У меня — особый заказчик, агентство «Джонс и Джонс». И особая цель — маньяк, который убивает тех, кто обладает даром читать в зеркалах.

— Я понимаю, ты недавно приобрел выгодного клиента, но это отвлечет тебя лишь на короткое время. Эта работа не избавит от того, что с тобой происходит, Оуэн. Твои родители и вся семья начинают волноваться. И если ты не найдешь свою женщину как можно скорее, то превратишься в ночного одержимого.

— С чего вы взяли, что леди Милден сможет найти мне пару?

— Мне рассказывали, что она преуспела в своем искусстве. Попробуй. Что ты теряешь?

— Время, — ответил Оуэн. — Время, которое я мог бы посвятить поискам моей второй половины.

— Ты же сам сказал, что мы живем в новую эпоху. Нужно пользоваться преимуществами современных, куда более действенных методов ведения дел.

— Хорошо, подумаю, — процедил Оуэн сквозь зубы.

— Принимаю эти твои слова как обещание.

Оуэн повернулся к гостье спиной.

— К черту все это, — пробурчал он.

— На сей раз я пропущу твою брань мимо ушей, потому что понимаю: ты говоришь так под гнетом тяжелых обстоятельств и из-за расстроенных нервов. — Тетя направилась к дверям. — Однако ты уже потерял слишком много времени. Дольше медлить нельзя, Оуэн. Твоя семья не хочет потерять тебя и отдать во власть ночи.

Глава 5

— Но обычно я не представляю заказчику отчет, пока дело не закончено, — сказал Оуэн Суитуотер.

Калеб молча кивнул. Похоже, Суитуотер думал, что делает агентству «Джонс и Джонс» огромное одолжение. За те несколько месяцев, что они с Люсиндой вели дела агентства, они обнаружили, что еще большей проблемой, чем клиенты, могли стать люди, наделенные могучим и непредсказуемым даром, — их агентство было вынуждено нанимать для проведения расследований.

— Сэр, мы ценим то, что вы делаете для нас исключение, — проговорил Калеб. Гейб, его двоюродный брат и Магистр Общества, рассматривал Оуэна с выражением участливого внимания.

— Ваша репутация выше всяких похвал, мистер Суитуотер. Однако прошу понять: подобным делом мы занимаемся впервые, — сказал Гейб.

Все трое стояли в помещении заброшенного склада возле доков. Место для разговора выбрал сам Суитуотер — точно так же, как он назначил место первой встречи, когда Калеб связался с ним, чтобы обсудить возможность сотрудничества. И сразу же стало ясно: если прибегаешь к услугам клана Суитуотер, то принимаешь все их условия.

Уже при первой встрече Калеб был уверен, что Оуэн Суитуотер наделен талантом охотника, но только не в традиционном смысле. Психические свойства среднего охотника тяготели скорее к физической природе. Как правило, такие люди отличались чрезвычайно обостренными рефлексами, быстротой движений, особо тонким слухом и способностью видеть в темноте. Они выслеживали добычу, улавливая оставленный психический след.

Оуэн Суитуотер двигался с непринужденной грацией хищного зверя, рассчитывая каждый шаг, что сразу наводило на мысль об охотнике. Однако среди родственников Калеба время от времени также появлялись охотники, поэтому он был совершенно уверен: Суитуотер, кем бы он ни являлся, обладал талантом совсем иного рода.

— И мы хотим знать, — Калеб тщательно подбирал слова, — удалось ли вам обнаружить улики, свидетельствующие о том, что обе гадалки были убиты паранормальным способом. Если же нет, то этот случай не может интересовать агентство «Джонс и Джонс». А сведения, которыми мы располагаем, я передам знакомому из Скотленд-Ярда. Пусть убийцу ищет полиция.

— Так же, как они расследуют убийства проституток, которые случились за последние несколько лет?

Гейб нахмурился:

— Черт возьми, что это может означать?

— Завтра или послезавтра в утренних газетах вы прочтете о трагической смерти лорда Холлистера, — продолжал Оуэн. — Официальной причиной его кончины назовут сердечный приступ или удар. На самом же деле ему воткнули нож в грудь.

Брови Калеба взлетели изумленно:

— Ваша работа?

Вы мне льстите. Я подозреваю его жену. Я обнаружил тело, когда обследовал подземелья под его особняком.

— Что вы делали в подземельях Холлистера? — спросил Гейб.

— Туда меня завело расследование, — ответил Оуэн слишком уж ровным тоном. — Но пресса не знает, что Холлистер годами истреблял молоденьких проституток. Заманивал в карету и увозил к себе. Запирал в подвале под домом, насиловал и убивал. Не могу сказать, скольких он убил. Когда я был в его доме, нашел еще одну девушку, к счастью — живую. Я отвез ее в приют на Элм-стрит.