Той извади от джоба си списък и го подаде на Е. К. Тали, който веднага каза:
— Няма голяма корелация с по-ранните табулации. И са разпръснати из целия спирален ръкав.
— Естествено. При наличие на кораб, зардалу може да са отишли на някой свят, далеч от артефакта, на който най-напред са пристигнали.
— Само че, ако са минали през много преходи Боуз, щели са да бъдат забелязани — Дариа се изправи и гласът й прокънтя. Тя знаеше, че прави онова, което винаги е твърдяла, че един учен никога не трябва да прави — да позволи пристрастия и защита на лични теории да се намесят в логическия анализ. Тя рязко седна. — Може би сте прав, Ханс. Но нали не мислите, че може да са на повече от един или два прехода от мястото, където най-напред са пристигнали в спиралния ръкав?
— Ще ми се да вярвам. Но аз все пак съм склонен да приема нашия анализ пред вашия. Това, което вие казвате, е валидно за разумен свят, но във Вселената насилието играе по-голяма роля, отколкото разумът… Особено, когато се отнася за зардалу.
— А психологията и определени схеми на поведение играят по-голяма роля и от двете — беше Джулиан Грейвс, който досега беше останал мълчалив свидетел. — Това са фактори, които досега не бяха взети под внимание, но аз съм убеден, че за решаване на нашия проблем те са от особено значение.
— Психология! — Ненда избълва думата като проклятие. — Не ми пробутвайте такива глупости. Ако ще търсите в нашето проучване логика, по-добре да използвате нещо по-добро от психологията, с което да я подкрепите.
— Психология и схеми на поведение. Какво мислите е онова, което решава, какво вие, зардалу или някое друго интелигентно същество ще направи, ако това не е психологията? След като вие и капитан Ребка ни напуснахте, ние с Д’жмерлиа обсъдихме този проблем и успяхме доста да развием идеите си. По един пункт сме напълно съгласни с вас — зардалу няма да пожелаят да останат близо до артефакт, макар вероятно да са се озовали на такъв. Те бързо са го напуснали, ако не по друга причина, то заради собствената си безопасност. Около артефактите е много оживено. Те ще търсят планета, за предпочитане такава, където да са сигурни, че няма да бъдат открити и могат свободно да се размножават. И така, къде мислите, че са отишли?
Ненда се намръщи.
— По дяволите, не ме питайте. На хиляда… на милион места.
— Може би, ако пренебрегнем психологията. Но се поставете на тяхно място. Зардалу ще направят точно същото, което вие бихте направили. Ако искате да се скриете далеч, къде бихте отишли?
— Аз? Бих отишъл на Карелиа или на някое място, близо до нея. Но съм адски сигурен, че зардалу не биха отишли там.
— Разбира се. Защото не са карелианци. Но аналогията е в сила. Зардалу ще направят точно онова, което вие бихте направили… Ще се опитат да се върнат у дома. Това означава, че те ще се отправят за Дженизий, родния свят на вида зардалу.
— Но местонахождението на Дженизий не е известно — възрази Дариа. — Изгубено е от времето на Голямото въстание.
— Изгубено е — Грейвс въздъхна. — За нас. Но сигурно не и за зардалу. И макар те да не знаят това, за тях то е най-сигурното от всички места… свят, който за единайсет хиляди години търсене никоя от отмъстителните поробени от зардалу раси не е успяла да открие. Родното, идеалното за укриване място.