Лицо Прайта помрачнело. Он чувствовал, что рушится весь их замысел, продуманный, казалось, до мельчайших деталей. Этого мэр им не простит.
Неожиданно два пучка света вместе с ревом мотора ворвались во двор и ослепили его. Завизжали тормоза, и не успел он опомниться, как перед ним возникла фигура Рочсра.
– Живо, Тим! – услышал он знакомый приказной тон.
Прайт выскочил из машины и увидел перед собой искореженный полицейский автомобиль. Рочер тем временем открыл крышку багажника и поманил Прайта пальцем. Тот подошел ближе и заглянул внутрь.
Голова Чемберса была забинтована, за ухом запеклась кровь, лицо в ссадинах, но все же Прайт узнал его.
– Это он.
– Бери его за ноги.
Они перетащили Чемберса в машину Принта и положили на заднее сиденье. Негр застонал и начал приходить в себя.
– Садись с ним, я поведу машину, – продолжал командовать Рочер.
Через полчаса они выехали на загородное шоссе, и, когда по обеим сторонам дороги показался лес, Рочер остановил машину.
Чемберс пришел в полное сознание и озирался с испугом.
– Ну, вот, мокко, мы и приехали, – ухмыляясь, сказал Рочер и, выйдя из машины, открыл дверцу. – Идем. Я покажу тебе, где растут цветы для твоей могилки.
Прайт толкнул негра в бок.
– Иди. Тебя зовут.
Чернокожий вышел и, не дожидаясь дальнейших указаний, шатаясь, побрел к лесу. Рочер достал револьвер и взвел курок. Вскоре оба скрылись за деревьями.
Прайт закусил нижнюю губу. Неужели обошлось?
Раскатистый выстрел эхом прокатился по лесу.
3
Крест полыхал ярким пламенем, раздирая ночь. Огромная лесная поляна была усеяна, словно привидениями, фигурами в белых одеяниях с острыми колпаками на головах. Каждый держал в руках горящий факел и скандировал в такт речи оратора, стоявшего на грузовике и яростно выкрикивавшего лозунги в беснующуюся толпу.
Митинг продолжался более двух часов, затем полыхающие факелы образовали гигантское кольцо вокруг догорающего креста.
Когда церемония закончилась, белые привидения направились к шоссе сквозь небольшой пролесок, снимая по дороге простыни с прорезями и тремя буквами «К» на груди и спине.
Шли порознь. Только четверо держались вместе. Первым снял балахон Прайт.
– Наш мэр был сегодня на высоте. Классическая речь.
– Посмотрим, что он скажет нам, – откликнулся Тибс, свертывая на ходу свою простыню. – Надо подойти к нему, он будет ждать.
– Что-нибудь случилось? – спросил Доу.
– Сейчас мы это узнаем.
Они поднялись с насыпи на шоссе, где вдоль всей магистрали чуть ли не на милю вытянулась вереница машин. Огромная белая масса, как саранча, начала забивать автомобили, и воздух наполнился выхлопными газами. Сотни моторов взревели одновременно, и, тесня друг друга, автомобили светящейся лентой потянулись к городу.
– Где мы его найдем? – спросил Бэйли.
– Идем в хвост. Его «линкольн» стоит в самом конце колонны.
Машина Брукса стояла без огней. Все четверо выстроились у обочины, как солдаты в строю, и замерли в ожидании. Первым из «линкольна» вышел шофер; обойдя машину, он открыл дверцу.
Брукс вынырнул из салона и приблизился к медикам.
– Какие новости, Рок?
– Хорошие, сэр. Клэр Грэйс и негр ликвидированы.
– Астор мне об этом докладывал. Здесь вашей заслуги нет. С вами работал еще один человек. Некий Норт? Что за личность?
Тибс расплылся в улыбке.
– Это человек, которого мы очень долго искали. Адамс Норт здесь ни при чем. Его зовут Джек Рочер. Он беглый уголовник. Именно поэтому пришлось представить его Астору как Норта.
– Вы стали настолько беспомощны, что решили прибегнуть к услугам бандитов?
– Не совсем так, сэр, – вмешался Прайт. – Рочер нам необходим для других целей. Этот бандит и есть донор для вашего человека.
Морщины на лице мэра разгладились.
– Ну, наконец-то! Этот вопрос меня интересовал больше остальных.
– С нашей стороны все готово, сэр, – поспешил опередить других Тибс.
Брукс начал медленно прохаживаться вдоль обочины.
– К сожалению, ни вам, ни Астору не удалось сработать гладко. Налет на полицейское управление, получивший в городе скандальную огласку, не прошел незамеченным и в высших кругах. Дело дошло до губернатора штата, он требует тщательного разбирательства. Галлахер в бешенстве. Он рвется в бой, его уже трудно остановить. В данной ситуации вам следует на время исчезнуть из города… Ну, скажем, вы возьмете отпуск и уедете на свой остров… Не отдыхать, конечно. Подготовите все для операции. Насколько мне известно, у вас там есть все необходимое для работы.