Мэр достал лист бумаги.
— Что писать?
— Диктую: «Члены Ку-Клукс-Клана Тим Прайт, Рокуэл Тибс, Бэрт Бэйли, Дарэк Доу — преступники. Они убили Сэма Вильямса и изнасиловали двенадцатилетнюю Бэтти Грэйс…»
Брукс вздрогнул.
— Догадался, кто я? Теперь тебе ясно, что пулю я на тебя не пожалею? Пиши!
Мэр взял ручку и начал писать. Грэйс продолжал диктовать:
— За совершенные ими преступления я, мэр города Джорджтауна, Генри Брукс, распорядился казнить всех четверых, что и было сделано под моим надзором. За свое единоличное решение ответственность беру на себя. Дата и подпись.
Брукс закончил и поставил точку. Его бледное лицо покрылось испариной. Руки заметно дрожали.
Грэйс взял бумагу, сложил вчетверо и сунул в карман.
— А теперь вставай и пошли.
— Куда?…
— Живо!
Мэр тяжело поднялся из-за стола. Грэйс сорвал со стены крест.
— Твоего идола мы возьмем с собой.
Он вывел его на улицу. Брукс со страхом смотрел на разбросанные тела своей охраны. Предчувствие беды душило его, нижняя челюсть тряслась.
Когда они приблизились к бассейну, Грэйс приказал:
— Поджигай свой крест, Брукс. Твой любимый ритуал.
Он подал ему спички.
Несколько спичек сломалось: мэра лихорадило. Наконец ему удалось поднести огонь к кресту. Сухое дерево моментально загорелось.
— Теперь прыгай в воду!
— Зачем?!
— Охладишься.
Грэйс направил на него револьвер.
Мэр попятился назад и соскользнул в бассейн. Ему все стало ясно, когда он вынырнул. Пленка бензина толщиной в два дюйма покрывала весь водоем!
— Плыви к середине!
— Нет! Нет, опомнитесь!
Грэйс сделал шаг назад и бросил горящий крест в воду. В долю секунды вся поверхность вспыхнула гигантским пламенем и скрыла Брукса в своих объятиях. Бассейн полыхал голубым пожаром.
Грэйс быстро добежал до грузовика и сорвал машину с места. Несколько минут ему понадобилось, чтобы выскочить на прямую к выезду. Ничего не подозревавшая охрана распахнула перед грузовиком ворота. Грэйс выжал педаль до отказа и на бешеной скорости вылетел с территории владений уже не существующего мэра города Джорджтауна.
Машина понеслась через весь город, не снижая скорости, и остановилась у главного управления полиции.
Грэйс остановил грузовик и вошел в здание.
— Вы по какому вопросу? — спросил дежурный.
— Мне нужен шериф.
3
Перед тем, как заехать в банк. Дин Астор решил побывать на квартире, где его ждала Джилда. Утром он получил информацию из достоверного источнику, что сегодня в ресторане «Лилия» ужинает один из богатейших городских тузов. Астор знал, что этот страшный бабник панически боится своей жены. Идеальный клиент. Джилда принесет ему кучу денег. Девчонке необходимо дать инструкции. После своего промаха с Бэйли он стал точнее выверять план действий, и дело пошло на лад. А раз дела хороши, следует побывать в банке. Рядом с ним лежал массивный желтый портфель из свиной кожи. Туго связанные пачки долларов забили его доверху. Рискованно держать такую крупную сумму дома. Вчера перед дежурством он заехал в банк и абонировал себе сейф. Ровно сто тысяч — это не пустяк. Такие деньги требуют бережного к себе отношения.
Настроение у него было приподнятое. Наконец он стал по-настоящему богатым человеком, а вчерашняя беседа с мэром убедила его в том, что в ближайшем будущем он станет шерифом округа. К деньгам прибавится еще и огромная власть. Галлахер окончательно дискредитировал себя. После побега чернокожего ему грозит досрочная отставка. А уж Астор знает, как навести порядок в городе.
Припарковав машину возле дома на Сандр-стрит, где он устроил свой притон, лейтенант взял портфель и направился в подъезд.
Джилда лежала на постели в прозрачном пеньюаре и обрабатывала ногти тонкой пилкой. Лейтенант остановился в дверях и молча разглядывал юное упругое тело с нежной бархатистой кожей.
— Ну, что уставился? С тебя хватит того, что ты видишь в щель, — как всегда грубо охладила его пыл Джилда.
— Не стоит сердиться, детка. А то я обижусь и начну продавать твои фотографии молокососам на ближайшем углу.
— Не забудь при этом надеть форму.
Астор усмехнулся и подошел к сервировочному столику, уставленному бутылками с напитками на любой вкус. Нацедив себе виски на два пальца, он выпил.
— Сегодня предстоит серьезная работа, детка. Клиент напичкан долларами, как салями шпигом. Придется постараться.
Бросив портфель в кресло, он рухнул на кушетку и вновь наполнил стакан.
— Плевать мне на твоих клиентов, — сказала Джилда, не отрываясь от своего занятия.
— Л мне не плевать. Твое настроение меня не интересует. Меня интересуют доллары! Все остальное — прах!
— Ты уже превратился в него. Лейтенант рассмеялся. Строптивость девчонки лишь разжигала в нем похоть.
Он достал из бумажника фотографию и бросил на постель.
— Это наш сегодняшний клиент. К семи часам подойдешь к ресторану «Лилия» и дождешься его. Он обожает молоденьких девочек.
— У него на лбу это написано, — сказала Джилда, поглядев на фотографию.
— Ты права. Но я ему напомню еще одну историю. Этот тип трахнул свою собственную дочь, когда той было пятнадцать лет. Тогда дело замяли. Тик что успех гарантирован. К тому же он под каблучком у своей новой жены.
Астор вновь налил себе виски и выпил. Джилда косо взглянула на него.
— Ты сегодня не дежуришь?
— Нет. У меня два выходных. Могу позволить себе расслабиться.
— Знаешь, фараон, ты мне до чертиков надоел. Я больше не буду с тобой работать, — неожиданно сказала Джилда. — Ищи замену!
Лейтенант поперхнулся.
— Это я буду решать, а не ты! Будешь делать то, что я прикажу!
— Какой грозный! Плевала я на тебя. Можешь сдать меня в полицию, тогда и ты сядешь в соседней камере.
— Идиотка! Кто тебе поверит? Я самый образцовый полицейский в округе! Через пару месяцев я стану шерифом, а кто ты? Малолетняя шлюха и наркоманка.
Джилда скрипнула зубами.
— Ты никогда не станешь шерифом! Астор загоготал. Новая порция спиртного перекочевала из стакана в его желудок.
— Что тебя не устраивает? У тебя появились деньги, наркотики, роскошные тряпки. Я из тебя человека сделал, — самодовольно вещал подвыпивший блюститель закона.
— Ничего ты из меня не сделал. Я не шлюха, как ты считаешь, и никогда ею не была. Просто за меня некому заступиться, а ты этим пользуешься.
— А как же твоя мать?
— Нет у меня никого. Я ухаживаю за одной старухой и получаю за это угол в се доме и кусок хлеба.
— Ха! Но теперь-то тебе хватает и на масло. Чем ты недовольна?
Джилда с яростью швырнула пилку на ковер.
— Как же я тебя ненавижу, сволочь! Улыбка слетела с лица Астора. Он встал, медленно подошел к кровати и наотмашь ударил девушку по щеке.
— Ты стала забываться!
Джилда не шелохнулась, но ее взгляд впервые напугал Астора. Несколько секунд они молча изучали друг друга. Наконец, он сказал:
— Ладно, не будем ссориться. Это не в наших интересах.
Лейтенант вернулся на место и снова наполнил свой стакан. Осушив его, он закурил.
— В нашем деле нужна слаженность, прекрати устраивать концерты.
— Оставь меня в покое! — голос Джилды сорвался на крик.
— Ну, ну! Не ерепенься! Не выводи меня из равновесия!
— Хватит трепаться!
Астор прищурил глаза и молча уставился на нее. А что, если он сам станет спать с этой девчонкой? Может быть, и она желает этого? Тогда она умерит свой пыл. Он достаточно хорош, а женщины часто смотрят на мужчин через призму постели.
— А почему бы нам, малютка, не заняться любовью? До вечера времени много. Что ты на это скажешь?
Джилда сверкнула глазами, словно обожгла. Астор не смог понять ее взгляда.
— Ну, что молчишь? Тебя не устраивает мое предложение?