Выбрать главу

— Приятно познакомиться, — сказал Декер.

Ему никто не ответил.

— Они пока не говорить по-английски. Это я только хорошо, в школе, я думать, — объяснил Пулакарпо, с трудом подбирая слова.

Они выехали из подземного гаража в холодные нью-йоркские сумерки. Когда они двинулись по улице, солнце только что село.

Все остальные оказались совсем не рядом, хотя именно так выразился Пулакарпо.

Синий фургон проехал четыре квартала на восток. Он остановился перед шестьюдесятью этажами литого бетона и зеркального стекла. Вывеска оповещала — «Линкольн плаза». Здание наполовину принадлежало семейству Ало. Джозефу Ало всегда нравилось давать американские названия своей недвижимости — «Линкольн плаза», «Хэнкок-сквер», — но все в Нью-Йорке называли это здание Дворцом макаронников, потому что здесь нашли пристанище бесчестные союзы и дела гангстеров.

Пулакарпо и его кузены проводили Реда в лифт и поднялись на последний этаж с такой скоростью, что у него заложило уши. Декера провели к лестнице, и он вдруг оказался на крыше, выложенной специальным покрытием.

Центр крыши занимали посадочная площадка для вертолетов и серо-красный вертолет «Белл Джет Рэнджер». Шестеро мужчин стояли на влажной от дождя площадке, но взгляд Реда сразу уткнулся в низенького, круглолицего мужчину с зализанными масляными волосами, который вышел вперед.

— Ты принес эту штуковину? — спросил Мики Ало, не называя себя.

— Все здесь. — Ред достал маленький пеленгатор «Сони» из кармана и раскрыл чемоданчик с электронной картой.

— Это оно? — Мики удивил размер прибора.

— Да, сэр. — Этот круглый коротышка вызвал у Реда странное чувство. Что-то подсказывало Декеру, что к собеседнику необходимо отнестись с уважением.

— Черт побери. Я думал, что это будет здоровая штуковина.

— Нет, сэр, это весьма миниатюрный прибор.

— Как тебя зовут?

— Расс Декер.

— Декер? Как компания, производящая бензопилы?

— Все называют меня Редом.

— Ладно, располагайся там, где захочешь. Здесь тебе нормально?

— Просто здорово. Отличное место, никаких помех. Я смогу поймать сигнал, если они начнут вести передачу. — И тут Ред заметил несколько пистолетов-автоматов, лежащих на сиденье вертолета. Инстинкт выживания подсказывал ему, что лучше всего помалкивать, сделать свою работу и отправиться домой.

— Эй, Циркулярная Пила! — окликнул его Мики. — Хочешь сандвич?

— Нет, сэр.

— Никадома, дай-ка ему сандвич с мясом.

Высокий широкоплечий мужчина протянул ему толстый сандвич.

— Спасибо, — поблагодарил Ред и взял его, хотя ему совершенно не хотелось есть. Он настроил пеленгатор и задумался о том, что общего у Уоллиса Литмана с этой кучкой головорезов.

Они нашли кувалду в ящике для инструментов под верстаком. Райан взвесил ее. Она оказалась с десятифунтовой головкой.

— Что ты собираешься делать? — спросила Люсинда.

— Не знаю, но мы должны придерживаться расписания. Мы отсоединим запасные генераторы, потом отключим основной и постараемся разбить эти рукоятки.

Они оба понимали, что, если оставить ручки на месте, охрана спустится вниз, и вернет их в рабочее положение, и Коул вылетит из эфира. Десятиметровая антенна Ю-би-си на крыше мощнее антенны на передвижной телестанции, и она может просто перебить их передачу. Им во что бы то ни стало необходимо уничтожить ручки.

— Может быть, если мы их сначала охладим, то металл станет более ломким, — предположила Люсинда.

— Почему бы не попробовать.

Райан взглянул на ближайший к нему генератор. Воздушный стартер стоял на его кожухе, словно доисторическое насекомое. Он подает сильный поток воздуха в мотор и включает его. Если заблокировать подачу воздуха, сказал им Джон, они могут остановить процесс.

Райан влез на генератор и посмотрел на отверстие. Приблизительно один на два фута.

— Дай мне одеяло, — попросил он Люсинду. Райан взял его и затолкнул в отверстие. — Возьми огнетушитель. — Боулт посмотрел на часы. У них практически не осталось времени. До сорокапятисекундного перерыва было меньше двух минут. — Нам надо выдернуть выключатели, — заметил он, карабкаясь на второй генератор и засовывая второе одеяло в воздухозаборник.

Райан спустился вниз, Люсинда включила фонари и направила их на выключатели в ярко освещенной комнате.

— Тридцать секунд, — отметил Райан, в его голове слышалось напряжение. — Начинай охлаждать ручки.

Люсинда стала поливать ледяной смесью из огнетушителя ручки выключателей. Начали образовываться кристаллики льда.