Джон начал набирать сигнал «тревога».
«Внимание станциям… Специальный репортаж закончится в 18:14. – И подписал: – Контроль связи. Нью-Йорк».
На крыше «Линкольн плаза» зажегся экран переносного пеленгатора в руках Реда Декера. Он записал широту и долготу на листке бумаги.
– Готовьте вертолет в взлету, – крикнул Мики.
Пилот, уже сидевший за штурвалом «птички», включил лопасти.
Ред Декер взглянул на электронную карту перед собой и нашел указанную широту и долготу: 40 градусов 47 минут 1 секунда север, 73 градуса 48 минут 8 секунд запад. Он провел пальцем по карте и определил точное место.
– Это, должно быть, ошибка, – удивился Ред.
– Почему? Что не так? – Мики пытался перекричать шум вертолета.
– Это наша собственная тарелка, она прямо здесь. – Он указал на карте место, где располагалась парковка компании. – Там стоит наша основная антенна. Это наш собственный сигнал.
Мики посмотрел на него, стараясь понять.
– О чем ты говоришь?
– Это наш сигнал, – Ред пытался объяснить.
Молчаливый Джон Бэйли надеялся внести смятение, ведя передачу рядом с десятиметровой спутниковой антенной Ю-би-си. Он надеялся, что таким образом сможет выиграть драгоценное время. Так и случилось. Они получили лишних пятьдесят три секунды.
Ред Декер отошел от вертолета, снова включил пеленгатор, подождал еще одного АСИП-сигнала, потом покачал головой.
– Это просто сумасшествие, – прошептал он, получив те же самые данные.
– Что?! – Мики начинал терять терпение.
– Наша собственная тарелка работает в любительском диапазоне, а это всего лишь в диапазоне К-У. Так что это не может быть наш сигнал… Но он идет из того же самого места. Как такое возможно?
– Они на этой чертовой крыше вместе с украденной тарелкой, идиот! – Мики развернулся, побежал к вертолету и прыгнул внутрь.
Ред смотрел, как мужчины в вертолете разбирали автоматическое оружие, присоединяли магазины, вкладывали патроны. Он видел, как вертолет взлетел и устремился влево. Потом лопасти изменили наклон, когда они понеслись к башне Ю-би-си навстречу последней схватке.
Глава 71
Козырь
Уоллис Литман и его жена Сэлли пригласили Карен и Макса Ергенсонов, чтобы поиграть в бридж. У Литмана в гостиной всегда негромко работал телевизор, настроенный на канал Ю-би-си. Одним глазом он посматривал на экран, а другим – в карты. Козырями были бубны. Уоллис сделал первый ход. И тут он увидел портрет Джозефа Ало на экране. Хозяин дома потянулся за пультом дистанционного управления и прибавил звук. Сэлли и Ергенсоны развернулись, чтобы взглянуть на экран.
Коул по-прежнему продолжал повествование:
– …финансирование телевещательной империи Уоллиса Литмана шло через багамскую компанию «Краски Мэри Карвер», принадлежавшую Мейеру Лански. Эта компания по поставке красок, приобретенная в шестидесятые годы, была корпоративной подставной оффшорной компанией, поставлявшей наличные от Мейера Лански Уоллису Литману. Все эти переводы наличных осуществлялись в семидесятых годах и даже в восьмидесятых. Именно деньги преступного мира позволили Уоллису Литману приобрести свою империю.
– Что это?.. – Уоллис Литман нетвердо поднялся на ноги, раздираемый желанием выключить телевизор, чтобы Ергенсоны этого не видели, и потребностью оставить его включенным, чтобы знать, что еще про него скажут. И тут он услышал свой собственный голос, записанный на пленку. Уоллис говорил с Мейером Лански:
– Рад с тобой поговорить, Мейер.
Ему ответил звонкий голос Мейера:
– Ты получил посылочку, Уолли?
На экране бок о бок появились портреты Литмана и Лански из старых журналов, которые Наоми Зур получила из службы вырезок.
– Разумеется, получил, Мейер. Но мы собираемся придержать это в оффшорной компании, занимающейся красками, пока оно мне не понадобится.