Выбрать главу

9

Устаревшее название противопожарной стены.

(обратно)

10

Мондейл, Уолтер Фредерик (Mondale Walter Frederick) (р. 1928). Политический и государственный деятель, юрист, либеральный демократ. В 1977–81 гг. вице-президент в администрации Картера.

(обратно)

11

Три общенациональные телекомпании – Эн-би-си, Си-би-эс и Эй-би-си.

(обратно)

12

В год президентских выборов второй вторник марта, в который проводятся первичные президентские выборы в штатах Алабама, Арканзас, Джорджия, Вашингтон, Виргиния, Гавайи, Кентукки, Луизиана, Массачусетс, Миссисипи, Миссури, Мэриленд, Невада, Оклахома, Род-Айленд, Северная Каролина, Теннесси, Техас, Флорида, а также в Восточном Самоа.

(обратно)

13

Деление города на функциональные зоны: жилые, промышленные и т. д. с установлением жестких правил эксплуатации земельных участков в каждой зоне (плотность застройки, высота зданий, размеры участков). Практикуется с 20-х, когда появилась необходимость защищать жилые районы от наступления промышленных предприятий.

(обратно)

14

Представители кандидата на выборный пост, направляемые заблаговременно в избирательный округ для организации политической рекламы, согласования с местными властями всех вопросов, связанных с предстоящими выступлениями и встречами претендента с общественностью.

(обратно)

15

Политический жаргон. О первичных выборах в штате, назначенных на самое начало президентской избирательной кампании, чтобы увеличить влияние штата на результаты выборов. Цель – затруднить вступление в предвыборную борьбу новых кандидатов на более позднем этапе.

(обратно)

16

Рекламный персонаж (товарный знак) мукодельной компании «Пиллсбери», используемый с 1965: улыбающийся подмастерье пекаря в поварском колпаке.

(обратно)

17

Персонаж мультфильмов «Песенки с приветом» /Looney Tunes/ Ч. Джонса 1930–60-х, снятых на студии «Уорнер бразерс».

(обратно)

18

Иначе рекреационный автомобиль (recreational venicle), специализированный автомобиль или прицеп для любителей автотуризма, разделенный на функциональные отсеки: кухню, спальню, гостиную, туалет, душ и т. д. Выделяются две основные категории: прицепы и средства, оснащенные двигателем (кемперы на базе пикапов и микроавтобусов, а также «дома на колесах»),

(обратно)

19

«Уиннебейго Индастриз», компания по производству рекреационных автомобилей и трейлеров с товарным знаком «Уиннебейго» (от названия индейского племени виннебаго) в г. Форест-Сити, шт. Айова.

(обратно)

20

Советник (итал.).

(обратно)

21

Общенациональная программа пересмотра городского планирования на основе крупных проектов. Начата в 1949. Подвергалась критике за вытеснение бедных квартиросъемщиков из жилых кварталов.

(обратно)

22

Креветки (итал.).

(обратно)

23

Англ. yuppie – молодой, добропорядочный карьерист.

(обратно)

24

Университет Колгейта в г. Гамильтоне, шт. Нью-Йорк, назван в честь основателя Уильяма Колгейта (1783–1857), создателя парфюмерной фирмы.

(обратно)

25

Англ. Injun, букв, индеец.

(обратно)

26

Дэн Рэзер (р. 1931), тележурналист, автор и ведущий телевизионных передач. В течение нескольких лет был собственным корреспондентом Си-би-эс в Вашингтоне.

(обратно)

27

«Old Time Religion» – старинный спиричуэл последних лет рабства и Гражданской войны. По сей день является церковным песнопением в ритуалах протестантского Возрождения.

(обратно)

28

Профессиональная видеокамера.

(обратно)

29

Порода крупного рогатого скота.

(обратно)

30

Передвижная репортажная телевизионная станция.

(обратно)

31

Кандидатом на пост вице-президента.

(обратно)

32

Комитеты, создаваемые партией, профсоюзом, общественной или профессиональной организацией или группировкой с целью оказания политической, моральной и финансовой поддержки кандидатам своей партии в предвыборной борьбе.

(обратно)