Выбрать главу

33

Арнолд Бенедикт (1741–1801), американский генерал, предавший родину, пытаясь передать арсенал в Вест-Пойнте англичанам.

(обратно)

34

Повезло (итал.).

(обратно)

35

Толстяк.

(обратно)

36

Двухмачтовое парусное судно с косыми парусами.

(обратно)

37

Исторический термин для обозначения северянина, добившегося богатства и влияния на Юге после гражданской войны. Политический авантюрист, проходимец.

(обратно)

38

Курица (англ.).

(обратно)

39

Старейшие университеты Новой Англии.

(обратно)

40

Медаль за ранение в боях.

(обратно)

41

Орден за отвагу в бою.

(обратно)

42

Лицо, объявленное вне закона (англ.).

(обратно)

43

Девчонка – моя невеста (исп.).

(обратно)

44

Свернутая в трубочку молитва, которую вешает на двери своего дома еврей, собирающийся уехать в Израиль. Каждый приходящий должен дотронуться до нее рукой.

(обратно)

45

Терпению пришел конец (ит.).

(обратно)

46

Двоюродный брат, кузен (итал.).