Даз вскрывает упаковку, достает большой ярко-розовый член, внимательно рассматривает его, и мне интересно, сравнивает ли он его со своим собственным. Держу пари, он хорошо одарен, если судить по его рукам.
— Интересно, светится ли он в темноте? – Я думаю вслух, и он заливается смехом.
— У нас с тобой похожее чувство юмора, – заявляет он, находит маленький переключатель, щелкает им, и вибратор слегка покачивается, и я представляю, как приятно было бы чувствовать себя внизу с ним. Мой клитор начинает пульсировать, и я набиваю рот чипсами в попытке избавиться от возбуждения и переворачиваюсь на живот, опираясь на локти.
Это мужчина или вибратор возбуждает меня? Или это мужчина, который держит вибратор? Подождите. Я начинаю путаться.
Следующее, что я помню, как розовый член добирается до моей щеки, массируя кожу.
— Если тебя порезал не твой отец, тогда кто это был?
Я слизываю соль с чипсов с губ.
— Я дам тебе три попытки предположить.
— Хм. У меня есть трое подозреваемых, – говорит он мне, опуская дрожащий вибратор к задней части моей шеи, под мой конский хвост, и нежно двигая им вверх и вниз по моей коже. Не буду врать, это действительно приятно.
— И кто?
Его глаза танцуют по моей шее и лицу за стеклами очков.
— Том Грант, Алан Лонгмайр и... – Опускает вибратор, чтобы пробежаться по моим лопаткам, — Ди.
Я фыркаю.
— Ты ведь знаком с моей мамой, верно?
Вибратор спускается к основанию моего позвоночника, и дрожь, исходящая от моего тела, распространяется прямо к моему клитору. Невольно с моих губ срывается вздох, и я снова тянусь за чипсами.
Даз поднимается на четвереньки, нависая надо мной.
— Или, может быть, это сделала ты?
— Что? Это ненормально, – возражаю я, оглядываясь на него, чтобы увидеть, что он делает.
— Нанесла себе рану, чтобы убежать от чего-то или кого-то. Это не в первый раз и не в последний, – напевает его голос, и я могу сказать, что он улыбается, не глядя на его лицо.
— Ты ничего не знаешь.
— Тогда скажи мне, – настаивает он, описывая круги у основания моего позвоночника, покалывая кожу и создавая хаос у меня между ног. Я ненавижу то, как это приятно. Я ненавижу то, что я не отбиваюсь от него.
— Это не было самоубийством, и это был не мой отец, так что остаются только Лонгмайр и моя мама, – объясняю я.
— Позволь мне немного подумать, – говорит он, и я заливаюсь смехом.
— Поразмышлять? Как шикарно.
Дрожащий вибратор медленно движется вниз по моему телу к ягодицам, а я все еще не двигаюсь и не говорю ему отвалить. В чем дело? Этот массаж просто чертовски приятен на ощупь.
— Я думаю, что виновник - Алан Лонгмайр, – выдыхает он, когда вибратор проскальзывает у меня между ног, и с моих губ срывается вздох. — Алан Лонгмайр порезал тебе лицо, и твой отец убил его за это.
Мне становится жарко?
Он водит вибратором по моим джинсам и трусикам, прижимаясь к моей киске.
— Даз, – стону я в знак протеста, когда он двигает розовым членом подо мной, ударяя по моему клитору, а затем удерживает его там. Мои пальцы впиваются в одеяло, сминая ткань в кулаках.
— Тебе становится жарко? –повторяет он голосом, сочащимся соблазнительностью.
— Я думаю, тебе лучше отвезти меня домой, – говорю я, откатываясь от него.
— Просто расслабься, – мягко говорит он, когда его вес прижимает меня обратно, и я приклеиваюсь к кровати. — Просто расслабься.
Вибратор продолжает воздействовать на мой клитор, и восхитительное покалывание пробегает рябью по внутренней стороне бедер до кончиков пальцев ног, и я тут же громко вздыхаю, прикрывая рот рукой.
Он начинает вращать вибратором по моему клитору, и теперь я знаю, что пути назад нет. С меня хватит. Он победил. Мое тело начинает наливаться до краев, сок пропитывает мои трусики, все мое тело воспаряет.
— Как ты думаешь? Должен ли я позволить ей кончить? – Даз напевает.
— Что? – Я ахаю и поворачиваю голову, чтобы обнаружить, что Даз смотрит на кого-то у двери. Я прослеживаю за его взглядом и вижу Лейни, стоящего там, небрежно прислонившись к дверному косяку, и мои щеки горят. Как долго он стоит там?
— Не в этот раз, – отвечает Лейн своим глубоким хрипловатым голосом.
Совершенно смущенная и пристыженная, я выпаливаю «Пошел ты» и пытаюсь вырваться из хватки Даза.
— Как ты думаешь, куда ты направляешься? – Игриво спрашивает Даз, сильнее прижимаясь ко мне, так что я погружаюсь в матрас.
— Отпусти ее, – строго предупреждает Лейн.
Даз колеблется, прежде чем ослабить свою тяжелую хватку на мне, и я быстро откатываюсь от него и приземляюсь на пол, избегая их лиц в моем смущении.
— Ты готова уходить? – Спокойно спрашивает Лейн, когда я стою в дверях, ожидая, когда он позволит мне пройти.
— Шевелись, – кусаю я. — Мне не нужно, черт возьми, чтобы ты меня подвозил.
— Чар, – начинает Даз.
— Не разговаривай со мной, – кричу я, – и убирайся к чертовой матери.
Лейн соглашается отойти, хотя ясно, что он этого не хочет. Я практически бегу по коридору, спускаюсь по лестнице и останавливаюсь у входной двери, когда замечаю, как темно снаружи через узорчатое стекло в дверях.
Глупо ставить себя в небезопасное положение. Оставаться в этом панковском братстве небезопасно, и выходить на территорию кампуса субботним вечером тоже небезопасно. Даз сбегает вниз по лестнице, выкрикивая мое имя, и, чтобы убежать от него, я захожу в гостиную, где кучка спортсменов все еще прикована к телевизору с большим экраном.
— Ройс, – говорю я кротко, и один парень поднимает на меня взгляд, затем бросает в Ройса орешек, чтобы привлечь его внимание. — Твоя сестра хочет тебя.
— Что? – прямо спрашивает он.
— Не мог бы ты, пожалуйста, подвезти меня обратно к Кэм-холлу? – Вежливо прошу я.
— Не волнуйся об этом, братан, – говорит Даз, – Лейн заберет ее.
— Нет, – сурово бью я. — Пожалуйста, Ройс... – Ройсу, похоже, не нравится отрываться от парней, поэтому я поднимаю руки вверх, сдаваясь. — Забудь об этом. Я побегу обратно.
— Чар, не будь упрямой задницей, – возражает Даз, хватая меня за футболку, чтобы оттащить назад, когда я направляюсь к входной двери. — Лейни отвезет тебя.
— Что, черт возьми, здесь происходит? – Ройс стонет, поднимаясь на ноги. Никто не отвечает ему, пока эти темные глаза сканируют сцену, где Даз держит меня за футболку, а Лейн стоит на полпути вниз по лестнице. — Я не хочу знать.
— Я подвезу ее, – предлагает Лейн.
— Нет, – строго говорит Ройс, доставая ключи от машины из кармана спортивных штанов. — Я подвезу ее, теперь, когда ты, блядь, меня отвлек.
Даз отпускает мою футболку, и, не оглядываясь, я следую за Ройсом, когда он выходит на крыльцо. Он ничего не говорит, но раздражение стекает с него градом.