— Что там происходит? — спросила Кейт.
— Не знаю. — Джиллиан положила салфетку и поднялась. — Пойду выясню, мне тоже интересно.
Через пять минут она вернулась к столу.
— Точно узнать не удалось, — проговорила она, нахмурившись, — но, кажется, недалеко отсюда что-то взорвалось. Я видела, как туда только что проехали несколько машин «скорой помощи».
— Взорвалось? — воскликнула Кейт. — И в какую сторону они поехали?
— Вверх по этой улице. — Джиллиан показала рукой. — Люди там у входа говорят, что, кажется, это в отеле «Западный берег».
Глава 15
— Грандиозно! — восклицала Эйприл, идя по вестибюлю отеля «Западный берег».
— Да, мне тоже это оформление кажется удачным, — согласился Джейк. — Весьма оригинальное решение.
Отель еще не открыли, поэтому, кроме их двоих, в вестибюле никого не было.
Эйприл направилась к подземному переходу, который прямо из вестибюля вел к автостоянке. Джейк представил, как она будет двигаться в кадре, и остался доволен. Фирма «Тэлбот» заполучила действительно превосходную, свежую рекламную модель.
Он приблизился к ней сзади и, наклонившись к ее плечу, показал на окна высотой в два этажа, обращенные на улицу. Эйприл следила взглядом за направлением его руки.
— Насколько я понимаю, вас будут снимать одновременно с нескольких точек. Ночью вы будете стоять спиной к этим окнам.
— Классно.
Он улыбнулся. Ох, этот извечный милый школьный жаргон. Джейк хотел было повести Эйприл дальше, как вдруг раздался взрыв. Заложило уши. Джейк оглянулся. Слава Богу, вовремя. Тяжелая металлическая дверь, сорванная с петель, превратилась в смертоносный снаряд, который со страшным свистом летел в их сторону. Разумеется, все это произошло в доли секунды. Джейк рванулся в сторону, схватил Эйприл, и они оба полетели на пол. Однако дверь все-таки задела его плечо. Помещение было заполнено дымом. Затрещало дерево, посыпались камни, стекла, осколки плитки.
Единственное, что сейчас волновало Джейка, — это Эйприл. Он лежал, прикрыв ее собой, и чувствовал, как она трепещет. Кажется, ее не ударило, это главное. Тэлбот прижал ее к себе, повернулся. Нога дернулась. Боли он не почувствовал, но ощутил, как внизу потекло что-то теплое. Что это? Задыхаясь от пыли — она лезла в глаза и уши, — Джейк попытался поднять голову. Не удалось. Тогда он лег рядом с Эйприл. Думать ни о чем не хотелось.
Шло время. Откуда-то издалека до него донеслось:
— Мистер Тэлбот! Мистер Тэлбот, вы меня слышите? Джейк!
— Эйприл, — пробормотал он, вспомнив, что прижимает ее к себе. Джейк собрался с силами и с трудом откатился в сторону, а затем на него опустилась тьма.
Кейт вбежала в разрушенный вестибюль, проскочила мимо полицейских. Ей что-то кричали. Один из полицейских попытался схватить за руку, но Кейт увернулась и побежала, перепрыгивая через обломки дерева, стекла и искореженного металла.
— Эйприл! — кричала она. — Джейк! О Господи, где вы?
— Мама!
У Кейт остановилось сердце. Колени подогнулись.
Откуда-то из-под обломков камней и другого мусора появилась Эйприл, вся растрепанная, обсыпанная пылью, в разодранной одежде, и кинулась к матери.
— Ты ранена? Ранена? — бормотала Кейт.
— Нет, нет, со мной все в порядке. Но… но… — Она заплакала.
— О Боже! — вскрикнула Кейт. — Джейк…
— По-моему, он жив. Его унесли санитары вон туда. — Эйприл указала рукой в конец вестибюля.
Кейт устремилась вперед.
— Мам, подожди. — Эйприл пыталась успокоить свою обезумевшую мать. — Вот он.
Кейт подняла голову, и у нее подогнулись колени. Второй раз за последние несколько минут. Джейк стоял прислонившись к стене и разговаривал с каким-то человеком в темно-синем пиджаке и серых брюках, по виду полицейским.
Как только он ее увидел, с его лица исчезло угрюмое выражение. Через мгновение Кейт и Эйприл оказались в его объятиях.
Они не отпускали друг друга довольно долго, затем Джейк повернулся к человеку, стоявшему рядом:
— Детектив Марш, это Кейт Роуз, мать Эйприл.
— Вы тоже здесь были? — мрачно осведомился детектив.