Этот человек быстро сделал несколько шагов по направлению к Гранту и ткнул дулом заряженного пистолета в его голову, голову слишком разговорчивого владельца заведения:
– Ещё слово, и твои мозги украсят твой же кабинет.
Саймон, Лео и Джексон были уже готовы сорваться с места, рискнув своей жизнью, чтобы не дать этому психопату прострелить голову Гранта. Но их лидер, сделав рукой небрежный жест, приказал им стоять и не делать глупостей. Не хватало сейчас потерять троих человек из-за их благородного порыва помочь.
Одри уставилась на дуло пистолета, которое бессовестный бандит направил в голову Гранта. В её жизни теперь было лишь два человека, за которых она искренне переживала. Это Грант и отец. Одри знала: если с ними что-то случится, она точно сойдет с ума, потерявшись в несправедливости сего мира.
– Извините, – прозвучал тонкий девичий голос. – Вы не могли бы отпустить меня и вот этого молодого человека, так как мы, насколько я поняла, не являемся вашей целью.
Грант тяжело вздохнул. Одри не понимает, что нельзя даже голос подавать в присутствии таких опасных людей. Она умудрилась их попросить о свободе. Очень глупый поступок.
Второй мужчина оглядел девушку с ног до головы, расплывшись в игривой улыбке. В его глазах блеснул потешный огонек. Он сделал несколько медленных, размеренных шагов по направлению к ней. Мужчина наклонился, проводя указательным пальцем от её скулы до изгиба на плече.
– Кто у нас такой юный и соблазнительный? – прошептал он низким прокуренным голосом.
Одри не смогла скрыть отвращения на своем лице, вызванного его противными до дрожи действиями и неприятным дыханием.
Грант обернулся к ней сразу же, как только преступник возле него опустил пушку и перевёл дуло на Лео. Одри стояла за его спиной. Вместе с мужчиной лет сорока, олицетворяющим безнравственность.
– Вы трое не могли справиться со своими противниками на открытой территории и вместо этого застали их отдыхающими в клубе? – провоцировал Грант, стремясь обратить на себя их внимание и желая, чтобы Одри хоть на мгновение оставили в покое.
Эти слова, и правда, немало задели надежно вооруженных мужчин. Все посмотрели на него с открытой враждебностью, пронзив смельчака грозными взглядами. Казалось, что вместо владельца клуба, перед их взором сейчас находилась мишень на поле боевых действий.
– Этот сейчас договорится, – бросил один из них, кивнув в сторону Гранта.
Тот, который был возле Одри, мгновенно отреагировал на оскорбительную фразу. Он насупил брови, сжал зубы и, наводя пистолет на чрезмерно бесстрашного заложника, отправил приказ своим напарникам:
– Прострелите ему ногу.
– Стойте! – моментально вмешалась Одри. Сорвавшись с места, она подбежала к Гранту и ухватилась за его руку, будто за спасательный жилет. – Он больше ничего не скажет. Я обещаю. Мы будем тише воды. Только не делайте ему больно!
Грант перевёл взгляд на перепуганную Одри, впившуюся ногтями в его руку. Известно, как велик её страх перед мужчинами. В подобных ситуациях она, скорее всего, забилась бы в угол и молила Всевышнего о помощи. Но это совсем другой случай. Девушка проявила настоящий героизм, став щитом для нарывающегося на проблемы Гранта. Чувства, которые она испытывала к нему, куда сильнее, чем он предполагал. Это начинало пугать. Одри ещё не знала, кого так крепко держала за руку.
– Твоя девка? – улыбнулся один из них, довольно кивая Гранту. – Вы двое явно не входили в наши планы. Мы планировали пристрелить этих троих и взять кассу. Теперь и от вас нужно избавиться.
– Мы ничего не расскажем, – заверила Одри, хотя это было бесполезно. Такого рода преступникам убить – это как щелкнуть пальцами. Ничего не стоит.
– Отойдите к столу, – бросил мужчина, ткнув пистолетом в сторону рабочего места мисс Адамс.
Одри приложила не мало усилий, чтобы потянуть за собой Гранта, который не сводил с трёх бандитов взгляд полон ледяного презрения и неукротимой ненависти.
– Грант, пожалуйста, перестань их злить, – умоляюще прошептала Одри, дёргая его за рукав, чтобы наконец-то обратить на себя его внимание.
– Прости, не люблю, когда мне указывают, ткнув пушку в голову.